×
Original Corrigir

Don't tell me this is your last chance to change Don't tell me this is your last chance to change Não me diga que essa é sua última chance de mudar cause if you do, then you would be telling a lie but cause if you do, then you would be telling a lie but Porque se você fizer, então você estaria contando mentiras mas... I warned you I warned you Eu avisei você what could happen if you should decide what could happen if you should decide O que poderia acontecer se você decidisse to live your life from 9 to 5 to live your life from 9 to 5 Viver sua vida de 9 pras 5 and I mourn you and I mourn you E eu estou de luto por você for the detail that is left unsaid for the detail that is left unsaid Pelo detalhe que não foi dito is a reminder of the time you bled is a reminder of the time you bled É pela lembrança do tempo que você sangrou return to days when you knew you still felt alive return to days when you knew you still felt alive Retornando aos dias de quando você sabia e ainda sentia-se viva reveal the way you felt when reveal the way you felt when Revele o jeito que você sentia-se quando you could look inside you could look inside Você conseguia olhar dentro de você they sold you they sold you Eles venderam você everything you need to fix you up everything you need to fix you up Tudo que você precisa para determinar você and you feel good now but you can't wake up and you feel good now but you can't wake up E você se sente bem agora mas você não pode acordar they found a way to reassure you they found a way to reassure you Eles acharam um jeito de trazer você de volta that everything would be okay (screaming) that everything would be okay (screaming) Que tudo parece que está bem (gritando) reach out today now I emplore you to remember who you are reach out today now I emplore you to remember who you are Estenda a mão hoje, agora eu imploro para que você lembre quem você é return to days when you knew return to days when you knew Retorne aos dias de quando você sabia you still you felt alive you still you felt alive Você sentia-se viva reveal the way you felt when reveal the way you felt when Revele o jeito que você sentia-se quando you could look inside you could look inside Você conseguia olhar dentro de você so you felt it, but you don't know, why you can't explain at all so you felt it, but you don't know, why you can't explain at all Então você sentia isso, mas você não sabe, porque você não pode explicar nada why you felt it why you felt it Por que você sente isso? cause you don't know, no you don't know cause you don't know, no you don't know Por que você não sabe, não, você não sabe break the walls between building atrophy break the walls between building atrophy Quebre as paredes entre a construção da atrofia causing all your problems to recede causing all your problems to recede A causa de todos os seus problemas para retirar break the walls between break the walls between Quebre as paredes entre break the walls between break the walls between Quebre as paredes entre causing all your pain causing all your pain É a causa de toda a sua dor causing all your pain causing all your pain É a causa de toda a sua dor you'll never learn you'll never learn Você nunca aprenderá return to days when you knew you still felt alive return to days when you knew you still felt alive Retorne aos dias de quando você sabia que você ainda sentia-se viva reveal the way you felt when you could look inside reveal the way you felt when you could look inside Revele o jeito que você sentia-se quando você olhava para dentro de si Take Back Take Back Traga de volta The beat in your heart The beat in your heart As batidas do seu coração Why Fight Why Fight Por que lutar? When you can't be bought When you can't be bought Quando você não pode ser comprado [x4] [x4] [x4]

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir The Red Jumpsuit Apparatus Ouvir