×
Original Corrigir

Change

Troco

Well, the night came fast Well, the night came fast Bem, a noite chegou rápido She was burning coke like gas She was burning coke like gas Ela estava queimando coca como gás Oh, she’s such a vibrant thing Oh, she’s such a vibrant thing Oh, ela é uma coisa tão vibrante Make the boys in the cold night sing Make the boys in the cold night sing Faz os meninos na noite fria cantarem (Ooh-oh-oh-oh) (Ooh-oh-oh-oh) (Ooh-oh-oh-oh) She make the boys in the cold night sing She make the boys in the cold night sing Ela faz os garotos na noite fria cantarem (Ooh-oh-oh-oh) (Ooh-oh-oh-oh) (Ooh-oh-oh-oh) She on the top shelf drinking cheap champagne She on the top shelf drinking cheap champagne Ela na prateleira de cima bebendo champanhe barato You got some change inside your pocket You got some change inside your pocket Você tem algum troco dentro do seu bolso But it doesn’t change a thing But it doesn’t change a thing Mas isso não muda nada I’m a stranger to your smile I’m a stranger to your smile Eu sou um estranho para o seu sorriso But I have seen some stranger things But I have seen some stranger things Mas eu vi algumas coisas estranhas All the money in the world All the money in the world Todo o dinheiro do mundo But you’ll still end up wanting me But you’ll still end up wanting me Mas você ainda vai acabar me querendo No, the change inside your pocket, baby No, the change inside your pocket, baby Não, o troco dentro do seu bolso, querida Doesn’t change a thing Doesn’t change a thing Não muda nada Doesn’t change a thing Doesn’t change a thing Não muda nada No, it doesn’t change a thing No, it doesn’t change a thing Não, isso não muda nada She’s a real wild one She’s a real wild one Ela é realmente selvagem Faster than a bullet from a gun Faster than a bullet from a gun Mais rápido que uma bala de uma arma Oh, she’s such a heartless queen Oh, she’s such a heartless queen Oh, ela é uma rainha tão sem coração Make the boys in the cold night sing Make the boys in the cold night sing Faça os meninos na noite fria cantarem (Ooh-oh-oh-oh) (Ooh-oh-oh-oh) (Ooh-oh-oh-oh) She make the boys in the cold night sing She make the boys in the cold night sing Ela faz os garotos na noite fria cantarem (Ooh-oh-oh-oh) (Ooh-oh-oh-oh) (Ooh-oh-oh-oh) She on the top shelf drinking cheap champagne She on the top shelf drinking cheap champagne Ela na prateleira de cima, bebendo champanhe barato You got some change inside your pocket You got some change inside your pocket Você tem um troco dentro do seu bolso But it doesn’t change a thing But it doesn’t change a thing Mas isso não muda nada I’m a stranger to your smile I’m a stranger to your smile Eu sou um estranho para o seu sorriso But I have seen some stranger things But I have seen some stranger things Mas eu vi algumas coisas estranhas All the money in the world All the money in the world Todo o dinheiro do mundo But you’ll still end up wanting me But you’ll still end up wanting me Mas você ainda vai acabar me querendo No, the change inside your pocket, baby No, the change inside your pocket, baby Não, o troco dentro do seu bolso, querida Doesn’t change a thing Doesn’t change a thing Não muda nada No, it doesn’t change a thing No, it doesn’t change a thing Não, isso não muda nada No, it doesn’t change a thing No, it doesn’t change a thing Não, isso não muda nada It doesn’t change who you are It doesn’t change who you are Isso não muda quem você é Change what you need Change what you need Muda o que você precisa Change what you know how you feel about me Change what you know how you feel about me Muda o que você sabe o que você acha de mim It doesn’t change who you are It doesn’t change who you are Não muda quem você é Change what you need Change what you need Muda o que você precisa Change what you know how you feel about me Change what you know how you feel about me Muda o que você sabe o que você acha de mim How you feel about me How you feel about me O que você acha de mim What you, what you What you, what you O que você, o que você What you know and how you feel about me What you know and how you feel about me O que você sabe e o que você acha de mim You got some change inside your pocket You got some change inside your pocket Você tem algum troco dentro do seu bolso But it doesn’t change a thing But it doesn’t change a thing Mas isso não muda nada I’m a stranger to your smile I’m a stranger to your smile Eu sou um estranho para o seu sorriso But I have seen some stranger things But I have seen some stranger things Mas eu vi algumas coisas estranhas All the money in the world All the money in the world Todo o dinheiro do mundo But you’ll still end up wanting me But you’ll still end up wanting me Mas você ainda vai acabar me querendo No, the change inside your pocket, baby No, the change inside your pocket, baby Não, o troco dentro do seu bolso, querida Doesn’t change a thing Doesn’t change a thing Não muda nada No, it doesn’t change a thing No, it doesn’t change a thing Não, isso não muda nada Doesn’t, doesn’t, doesn’t, change a thing Doesn’t, doesn’t, doesn’t, change a thing Não, não, não muda nada






Mais tocadas

Ouvir The Revivalists Ouvir