×
Original Corrigir

Around The Clock

O Tempo Todo

Dance until we just can't Dance until we just can't Dance até não apenas poder mais Clappin our hands to the songs Clappin our hands to the songs Batendo suas mãos para as músicas And keep dancin around to the joyful sound that the band plays And keep dancin around to the joyful sound that the band plays E continua dançando pelas músicas alegres que as bandas tocam As his smiling face just shines away As his smiling face just shines away Como se o rosto sorridente dele apenas brilhasse ao longe It's moving through town as big as a train It's moving through town as big as a train Isso se move através da cidade tão grande como um trem April, May, June and July we'll hang outside April, May, June and July we'll hang outside Abril, Maio, Junho e Julho nós vamos nos pendurar lá fora August through February all the time August through February all the time Agosto até Fevereiro todo o tempo Taking our way through March Taking our way through March Tomando nosso caminho até Março Hanging out always till this starts Hanging out always till this starts Pendurados fora sempre até isso começar Over and over again you promise that it won't end Over and over again you promise that it won't end Várias vezes de novo você prometeu que isso não vai acabar So I will try to find a rhyme to thank you again So I will try to find a rhyme to thank you again Então eu vou tentar achar uma rima para agradecer você de novo And how I, I am not into the idea of living without you And how I, I am not into the idea of living without you E como eu, Eu tenho idéia de como viver sem você And I, I am not into the idea of being without you And I, I am not into the idea of being without you E eu, eu não tenho idéia de como estar sem você And no this won't be a sad song And no this won't be a sad song E não, isso não vai ser uma música triste There's going to be claps and singing along There's going to be claps and singing along Vai ser aplaudida e cantada por aí Cause sad songs about now, well that would just feel wrong Cause sad songs about now, well that would just feel wrong Porque músicas tristes sobre agora, bem, isso seria apenas sentir mal Beautiful colors they came from you Beautiful colors they came from you Cores bonitas elas vêm de você So this ones goes out to the reds and yellows and blues So this ones goes out to the reds and yellows and blues Então elas vão embora para os vermelhos e amarelos e azuis And of course I cant forget all the beautiful colors on the day that we first met And of course I cant forget all the beautiful colors on the day that we first met E certamente eu não posso esquecer todas as cores bonitas no dia do nosso primeiro encontro So I will never know the right way to say thanks So I will never know the right way to say thanks Então eu não vou saber nunca o caminho certo para te dizer obrigado for all those nights and days you spend hanging out for all those nights and days you spend hanging out Por todas essas noites dias que você gastou pendurada para fora But that's what this is about But that's what this is about Mas isso é sobre isso How I, I am not into the idea of living without you How I, I am not into the idea of living without you Como eu, Eu tenho idéia de como viver sem você And I, I am not into the idea of being without you And I, I am not into the idea of being without you E eu, eu não tenho idéia de como estar sem você And no, this won't be a sad song And no, this won't be a sad song E não, isso não vai ser uma música triste There's going to be claps and singing along There's going to be claps and singing along Vai ser aplaudida e cantada por aí Cause you're there when to talk and you're there not to stop and you're with me Cause you're there when to talk and you're there not to stop and you're with me Porque você está lá quando é pra conversar e você está lá para não parar e você está comigo Around the clock.. You are! You are! Around the clock.. You are! You are! O tempo todo... Você está! Você está! Around the clock - Yes you are around the clock... Around the clock - Yes you are around the clock... O tempo todo - Sim você está o tempo todo... And just so ya'll know everyone else is not And just so ya'll know everyone else is not E então você vai saber que todo mundo é nada So I, I am not into the idea of living without you So I, I am not into the idea of living without you Então Eu, Eu não tenho idéia de como viver sem você And I, I am not into the idea... And I, I am not into the idea... E ei, Eu não tenho idéia... And no, well this won't be a sad song And no, well this won't be a sad song E não, isso não vai ser uma música triste There's gonna be claps and singing along There's gonna be claps and singing along Vai ser aplaudida e cantada por aí Cause you're there when you talk and you're there not to stop Cause you're there when you talk and you're there not to stop Porque você está lá quando é para conversar e você está lá para não parar And you're with me... around the clock, all around the clock. And you're with me... around the clock, all around the clock. E você está comigo... o tempo todo, todo o tempo todo.

Composição: Bryce Avary





Mais tocadas

Ouvir The Rocket Summer Ouvir