×
Original Corrigir

December Days

Dias de dezembro

Too bad, let's make it of what we have Too bad, let's make it of what we have Muito ruim, vamos fazer o que temos Life gets so hard without the best Life gets so hard without the best A vida fica tão difícil sem o melhor Can't send this down Can't send this down Não posso mandar isso para baixo I'm sick of this life when it comes out of me I'm sick of this life when it comes out of me Estou farto dessa vida quando se sai de mim How does it feel you wanna know? How does it feel you wanna know? Qual é a sensação que você quer saber? I'm so distraught I'm so distraught Estou tão perturbado I can't be left alone I can't be left alone Eu não posso ficar sozinho Never seems forever Never seems forever Nunca parece sempre Days still take down in December Days still take down in December Dias ainda levam para baixo em dezembro See into this break See into this break Veja nessa quebrada And the memories here tell me And the memories here tell me E as memórias aqui me falando Do I care, to care? Do I care, to care? Eu me importo, para cuidar? When will I lose this burden I wear? When will I lose this burden I wear? Quando eu vou perder esse peso que eu uso? And tell me do I care, to care? And tell me do I care, to care? E me diga o que eu me importo, para cuidar? Get you back into my life Get you back into my life Ter você de volta em minha vida Gotta get you Gotta get you Tenho que leva-la Get you back into my life Get you back into my life Ter você de volta em minha vida There's no way that I can do this right There's no way that I can do this right Não há nenhuma maneira que eu possa fazer isso direito Gotta get you Gotta get you Tenho que leva-la Get you back into my life Get you back into my life Ter você de volta em minha vida Yeah! Yeah! Yeah How could this be you say to me? How could this be you say to me? Como isso poderia ser, você me diz? You loved me like a jelly-bean You loved me like a jelly-bean Você me amou como uma geléia-fejião Regretful thoughts they break me Regretful thoughts they break me Pensamentos lamentáveis eles podem me quebrar Make me see, without you I can't be me Make me see, without you I can't be me Me faça ver, sem você não posso ser eu See into ur brown eyes See into ur brown eyes Veja dentro dos seus olhos marrons Turn into ur brown eyes Turn into ur brown eyes Transformar-se em seus olhos castanhos See why ur world is down See why ur world is down Veja porque seu mundo está baixo And i dont wanna make a sound And i dont wanna make a sound E eu não quero fazer um som I just wanna see u I just wanna see u Eu apenas quero ver você Just wanna be u Just wanna be u Apenas ser você Cuz I dont wanna let you down Cuz I dont wanna let you down Porque eu não quero deixar você para baixo See into this break See into this break Veja dentro dessa quebrada And the memories here tell me And the memories here tell me E as memórias aqui me falando Do I care, to care? Do I care, to care? Eu me importo, para cuidar? When will I lose this burden I wear? When will I lose this burden I wear? Quando vou perder esse peso que eu uso? And tell me do I care, to care? And tell me do I care, to care? E me diga o que eu me importo, para cuidar? Get you back into my life Get you back into my life Ter você de volta em minha vida Gotta get you Gotta get you Tenho que levá-la Get you back into my life Get you back into my life Ter você de volta em minha vida There's no way that I can do this right There's no way that I can do this right Não há nenhuma maneira que eu possa fazer isso certo Gotta get you Gotta get you Tenho que levá-la Get you back into my life Get you back into my life Ter você de volta em minha vida Please go to sleep Please go to sleep And never mind the love And never mind the love I'm all alone again I'm all alone again Then you're here again...again...again...again...again Then you're here again...again...again...again...again

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir The Rocket Summer Ouvir