×
Original Corrigir

Jig-saw Puzzle

Quebra-Cabeça

M. Jagger/K. Richards) M. Jagger/K. Richards) (M. Jagger/K. Richards) There's a tramp sittin' on my doorstep There's a tramp sittin' on my doorstep Existe uma vadia sentada à minha porta Tryin' to waste his time Tryin' to waste his time Tentando gastar seu tempo With his methylated sandwich With his methylated sandwich Com um sanduíche amentolado He's a walking clothesline He's a walking clothesline Ele é um varal ambulante And here comes the bishop's daughter And here comes the bishop's daughter E lá vem a filha do bispo On the other side On the other side Do outro lado She looks a trifle jealous She looks a trifle jealous Ele parece um pouco invejosa She's been an outcast all her life She's been an outcast all her life Ela tem sido uma excomungada por toda vida Me, I'm waiting so patiently Me, I'm waiting so patiently Enquanto eu, estou esperando tão pacientemente Lying on the floor Lying on the floor Deitado aqui no chão I'm just trying to do my jig-saw puzzle I'm just trying to do my jig-saw puzzle Estou tentando fazer o meu quebra cabeças Before it rains anymore Before it rains anymore Antes que volte a chover Oh the gangster looks so fright'ning Oh the gangster looks so fright'ning Oh, o gangster com uma aparência de dar medo With his luger in his hand With his luger in his hand Com seu luger em sua mão When he gets home to his children When he gets home to his children Quando ele chega em casa para seus filhos He's a family man He's a family man Ele se torna um homem familiar But when it comes to the nitty-gritty But when it comes to the nitty-gritty Mas na hora do vamos ver He can shove in his knife He can shove in his knife Ele pode enfiar a faca Yes he really looks quite religious Yes he really looks quite religious Sim, ele tem um ar religioso He's been an outlaw all his life He's been an outlaw all his life Ele tem sido um fora-da-lei por toda sua vida Me, I'm waiting so patiently Me, I'm waiting so patiently Enquanto eu, estou esperando tão pacientemente Lying on the floor Lying on the floor Deitado aqui no chão I'm just trying to do this jig-saw puzzle I'm just trying to do this jig-saw puzzle Estou tentando fazer o meu quebra cabeças Before it rains anymore Before it rains anymore Antes que volte a chover Me, I'm waiting so patiently Me, I'm waiting so patiently Enquanto eu, estou esperando tão pacientemente Lying on the floor Lying on the floor Deitado aqui no chão I'm just trying to do this jig-saw puzzle I'm just trying to do this jig-saw puzzle Estou tentando fazer o meu quebra cabeças Before it rains anymore Before it rains anymore Antes que volte a chover Oh the singer, he looks angry Oh the singer, he looks angry Oh o cantor, ele olha com raiva At being thrown to the lions At being thrown to the lions Enquanto é jogado aos leões And the bass player, he looks nervous And the bass player, he looks nervous E o baixista, ele parece estar nervoso About the girls outside About the girls outside Sobre as meninas lá fora And the drummer, he's so shattered And the drummer, he's so shattered E o baterista, ele está arrasado Trying to keep on time Trying to keep on time Tentando manter o tempo And the guitar players look damaged And the guitar players look damaged E o guitarrista parece tão estragado They've been outcasts all thier lives They've been outcasts all thier lives Eles são uns excomungados por todas suas vidas Me, I'm waiting so patiently Me, I'm waiting so patiently Enquanto eu, estou esperando tão pacientemente Lying on the floor Lying on the floor Deitado aqui no chão I'm just trying to do this jig-saw puzzle I'm just trying to do this jig-saw puzzle Estou tentando fazer o meu quebra cabeças Before it rains anymore Before it rains anymore Antes que volte a chover Oh, there's twenty-thousand grandmas Oh, there's twenty-thousand grandmas E enquanto vinte mil avós Wave their hankies in the air Wave their hankies in the air Abanando seus lenços no ar All burning up their pensions All burning up their pensions Todos queimando suas pensões And shouting, "It's not fair!" And shouting, "It's not fair!" Gritando ?Não é justo!? There's a regiment of soldiers There's a regiment of soldiers Existe um regimento de soldados Standing looking on Standing looking on De pé e sós And the queen is bravely shouting, And the queen is bravely shouting, E a rainha está gritando bravamente "What the hell is going on?" "What the hell is going on?" ?O que está acontecendo?? With a blood-curdling "tally-ho" With a blood-curdling "tally-ho" Com um ?tally-ho? de estancar o sangue She charged into the ranks She charged into the ranks Ela ataca a patete And blessed all those grandmas who And blessed all those grandmas who E abençoadas sejam todas aquelas avós que With their dying breaths screamed, "Thanks!" With their dying breaths screamed, "Thanks!" Com seu ultimo suspiro gritaramÂ?Obrigado!? Me, I'm just waiting so patiently Me, I'm just waiting so patiently Enquanto eu, estou esperando tão pacientemente With my woman on the floor With my woman on the floor Deitado aqui no chão We're just trying to do this jig-saw puzzle We're just trying to do this jig-saw puzzle Estou tentando fazer o meu quebra cabeças Before it rains anymore Before it rains anymore Antes que volte a chover

Composição: Mick Jagger/keith Richards





Mais tocadas

Ouvir The Rolling Stones Ouvir