×
Original Corrigir

Flashback

Flashback

Over, we were over Over, we were over Terminado, nós tinhamos terminado Was something I never had to question Was something I never had to question Isso era algo que eu nunca tive que questionar Closure, we had closure Closure, we had closure Encerramento, nós tivemos o encerramento But you left me unsure of a sure thing But you left me unsure of a sure thing Mas você me deixou incerta sobre algo que é certo Seeing you getting that close to her Seeing you getting that close to her Ver você chegando perto dela Sends me back where you and I once were Sends me back where you and I once were Me leva de novo para o lugar em que um dia estivemos And I won't settle for second best And I won't settle for second best E eu não vou me contentar com um segundo lugar Cause it's not enough! Cause it's not enough! Porque não é o suficiente! Can't stop this heart from giving in Can't stop this heart from giving in Não consigo evitar que esse coração se entregue One spark and it's starting off the feeling One spark and it's starting off the feeling Uma faísca e o sentimento começa Shot down thrown now back where I begin Shot down thrown now back where I begin Abatida, agora jogada de volta para onde tudo começou Count one to ten before I fall completely Count one to ten before I fall completely Conto de um a dez antes que eu caia completamente And I realise that you love her like And I realise that you love her like E eu percebi que você a ama como Like you did when we were close together Like you did when we were close together Como me amou quando estávamos juntos Flashback to a moment and it?s gone in a minute Flashback to a moment and it?s gone in a minute Flashback para um momento que se vai em um minuto Never, I said never Never, I said never Nunca, eu disse nunca There's nothing more I need to explain There's nothing more I need to explain Não há mais nada que eu precise explicar Ever, and forever Ever, and forever Sempre, e para sempre I don't think it can come back again I don't think it can come back again Eu não acho que isso pode voltar novamente What we had is dead and gone, it's too late What we had is dead and gone, it's too late O que nós tivemos está morto e enterrado, é tarde demais Living in the past is just a mistake Living in the past is just a mistake Viver no passado é simplesmente um erro And I'm much stronger than yesterday And I'm much stronger than yesterday E eu estou muito mais forte do que antes Cause it's not enough! Cause it's not enough! Porque não é o suficiente! Can't stop this heart from giving in Can't stop this heart from giving in Não consigo evitar que esse coração se entregue One spark and it's starting off the feeling One spark and it's starting off the feeling Uma faísca e o sentimento começa Shot down thrown now back where I begin Shot down thrown now back where I begin Derrubada, agora jogada de volta para onde tudo começou Count one to ten before I fall completely Count one to ten before I fall completely Conto de um a dez antes que eu caia completamente And I realise that you love her like And I realise that you love her like E eu percebi que você a ama como Like you did when we were close together Like you did when we were close together Como me amou quando estávamos juntos Flashback to a moment and it's gone in a minute Flashback to a moment and it's gone in a minute Flashback para um momento que se vai em um minuto Flashback Flashback Flashback Well, do we start at the ending? Well, do we start at the ending? Bom, vamos começar pelo final? Flashback Flashback Flashback Cause there's no use in pretending Cause there's no use in pretending Porque fingir é inútil Flashback Flashback Flashback I'll think about it 'till the end of time I'll think about it 'till the end of time Eu vou pensar nisso até o fim Flashback Flashback Flashback Cause you're always in this heart of mine Cause you're always in this heart of mine Porque você está sempre nesse meu coração And if I stop to think about it And if I stop to think about it E se eu parar para pensar sobre isso There's no way to live without it There's no way to live without it Não há como viver sem isso I keep going back to days gone by I keep going back to days gone by Eu continuo voltando para os dias que já se foram Can't stop this heart from giving in Can't stop this heart from giving in Não consigo evitar que esse coração se entregue One spark and it's starting off the feeling One spark and it's starting off the feeling Uma faísca e o sentimento começa Shot down thrown now back where I begin Shot down thrown now back where I begin Derrubada, agora jogada de volta para onde tudo começou Count one to ten before I fall completely Count one to ten before I fall completely Conto de um a dez antes que eu caia completamente And I realise that you love her like And I realise that you love her like E eu percebi que você a ama como Like you did when we were close together Like you did when we were close together Como me amou quando estávamos juntos Flashback to a moment and it's gone in a minute Flashback to a moment and it's gone in a minute Flashback para um momento que se vai em um minuto Flashback! Flashback! Flashback!

Composição: The Saturdays,hannah Robinson,matt Prime,barry Blue





Mais tocadas

Ouvir The Saturdays Ouvir