×
Original Corrigir

Lose Control

Perder o controle

Oooo-Oooo Oooo-Oooo Oooo-Oooo Fashion fashion fashion fashion Fashion fashion fashion fashion Moda, moda, moda, moda I always use to be the shy girl I always use to be the shy girl Eu costumava ser sempre a garota tímida Not a hot girl Not a hot girl Não uma garota gostosa And not your type girl And not your type girl E não o seu tipo de garota I never cared about the cool clothes I never cared about the cool clothes Eu nunca me importei com as roupas legais About the right shoes About the right shoes Com os sapatos certos Making the right moves Making the right moves Em fazer os movimentos certos Who's that hot boy? Who's that hot boy? Quem é este garoto gostoso? Who's that boy? Who's that boy? Quem é esse garoto? When he looks at me I'm beautiful When he looks at me I'm beautiful Quando ele olha pra mim eu sou bonita Who's that hot boy? Who's that hot boy? Quem é este garoto gostoso? Who's that boy? Who's that boy? Quem é esse garoto? I should be the face of every fashion magazine I should be the face of every fashion magazine Eu deveria ser o rosto de todas as capas de revistas de moda Ohh! Ohh! Ohh! Oooo-Oooo Oooo-Oooo Oooo-Oooo I'm gonna feel that feeling I'm gonna feel that feeling Eu vou sentir aquela emoção Gonna loose control Gonna loose control Vou perder o controle Oooo-Oooo Oooo-Oooo Oooo-Oooo There's a fire going on in my heart and soul There's a fire going on in my heart and soul Há um incêndio acontecendo em minha mente e em minha alma Never before I met you babey Never before I met you babey Nunca antes de lhe conhecer, baby Never before tonight Never before tonight Nunca antes de hoje à noite But your making me believe it's right But your making me believe it's right Porque você me faz acreditar que isso é certo Oooo-Oooo Oooo-Oooo Oooo-Oooo I'm gonna feel that feeling I'm gonna feel that feeling Eu vou sentir aquela emoção Gonna loose control tonight Gonna loose control tonight Vou perder o controle hoje à noite I'm not use to being first pick I'm not use to being first pick Eu não estou acostumada a ser a abelha rainha Not the cool chick Not the cool chick Tipo a garota legal do In-click From the in clique From the in clique A partir do clique I have always gone my own way I have always gone my own way Eu tenho ido sempre do meu próprio jeito Been my own girl Been my own girl Sendo a garota que sou In my own world In my own world No meu próprio mundo Who's that hot boy? Who's that hot boy? Quem é este garoto gostoso? Who's that boy? Who's that boy? Quem é esse garoto? When he looks at me I'm beautiful! When he looks at me I'm beautiful! Quando ele olha pra mim eu sou bonita Oooo-Oooo Oooo-Oooo Oooo-Oooo I'm gonna feel that feeling I'm gonna feel that feeling Eu vou sentir aquela emoção Gonna loose control Gonna loose control Vou perder o controle Oooo-Oooo Oooo-Oooo Oooo-Oooo There's a fire going on in my heart and soul There's a fire going on in my heart and soul Há um incêndio acontecendo em minha mente e em minha alma Never before I met you babey Never before I met you babey Nunca antes de lhe conhecer, baby Never before tonight Never before tonight Nunca antes de hoje à noite But your making me believe it's right But your making me believe it's right Porque você me faz acreditar que isso é certo Oooo-Oooo Oooo-Oooo Oooo-Oooo I'm gonna feel that feeling I'm gonna feel that feeling Eu vou sentir aquela emoção Gonna loose control tonight Gonna loose control tonight Vou perder o controle Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Is the night Is the night Esta noite Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh When I leave When I leave Quando eu deixo Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh The past behind me The past behind me O passado para trás Tonight Tonight Esta noite Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Is the night Is the night É a noite Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh When I'm here When I'm here quando estou aqui Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh About to find me About to find me Prestes a me encontrar Yeah! Yeah! Yeah, Oooo-Oooo Oooo-Oooo Oooo-Oooo Yeaa Yeaa yeaa Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Oooo-Oooo Oooo-Oooo Oooo-Oooo To find the place that hurts To find the place that hurts Para encontrar o lugar que dói Oooo-Oooo Oooo-Oooo Oooo-Oooo I'm gonna feel that feeling I'm gonna feel that feeling Eu vou sentir aquela emoção Gonna loose control Gonna loose control Vou perder o controle Loose control Loose control perder o controle! Oooo-Oooo Oooo-Oooo Oooo-Oooo Ohhh Ohhh Ohhh There's a fire going on in my heart and soul There's a fire going on in my heart and soul Há um incêndio acontecendo em minha mente e em minha alma Never before I met you babey Never before I met you babey Nunca antes de lhe conhecer, baby Never before tonight Never before tonight Nunca antes de hoje à noite But your making me believe it's right But your making me believe it's right Porque você me faz acreditar que isso é certo Oooo-Oooo Oooo-Oooo Oooo-Oooo Woah now Woah now Whoa, agora I'm gonna feel that feeling I'm gonna feel that feeling eu vou sentir aquela emoção Gonna loose control tonight Gonna loose control tonight Vou perder o controle hoje à noite Gonna feel that feeling gonna loose control Gonna feel that feeling gonna loose control Eu vou sentir aquela emoção, vou perder o controle Gonna feel that feeling gonna loose control tonight Gonna feel that feeling gonna loose control tonight Eu vou sentir aquela emoção, vou perder o controle hoje à noite Gonna feel that feeling gonna loose control Gonna feel that feeling gonna loose control Eu vou sentir aquela emoção, vou perder o controle Gonna feel that feeling gonna loose control tonight! Gonna feel that feeling gonna loose control tonight! Eu vou sentir aquela emoção, vou perder o controle hoje à noite!






Mais tocadas

Ouvir The Saturdays Ouvir