×
Original Corrigir

Missing You

Falta de você

Frankie: Frankie: Frankie: I miss missing you I miss missing you Eu sinto falta falta de você I miss missing you I miss missing you Eu sinto falta falta de você Frankie: Frankie: Frankie: Wheres the pain when you walk out the door? Wheres the pain when you walk out the door? Onde está a dor quando você sair pela porta? It doesn't hurt like it used to before It doesn't hurt like it used to before Não faz mal, como ele costumava fazer antes Wheres the love that we couldn't ignore? Wheres the love that we couldn't ignore? Onde está o amor que não poderíamos ignorar? It doesn't kick like a pill anymore It doesn't kick like a pill anymore Ele não chuta como uma pílula mais Wheres the thrill at the end of our fights? Wheres the thrill at the end of our fights? Onde está a emoção no final de nossas lutas? Wheres the heat when we turn off the lights? Wheres the heat when we turn off the lights? Onde está o calor quando desligar as luzes? Vanessa: Vanessa: Vanessa: I just miss all the mess that we made I just miss all the mess that we made Acabei de perder toda a bagunça que fizemos When we still had the passion to hate! When we still had the passion to hate! Quando ainda tinha a paixão de ódio! All: All: Todos: I miss missing you, sometimes I miss missing you, sometimes Eu sinto falta falta de você, às vezes I miss hurting you, till you cry I miss hurting you, till you cry Tenho saudades ferir você, até você chorar I miss watching you, as you try I miss watching you, as you try Eu sinto falta de ver você, enquanto você tenta Try not to end up in tears Try not to end up in tears Tente não se acabar em lágrimas Beggin' to get back together Beggin' to get back together Implorando para voltar juntos I just want you to be, I just want you to be, Eu só quero que você seja, To be stuck in the second forever To be stuck in the second forever Para ser preso na segunda para sempre So dont freak out if I leave! So dont freak out if I leave! Então não fantasie para fora se eu sair! Mollie: Mollie: Mollie: Sometimes I'm just missing, missing you Sometimes I'm just missing, missing you Às vezes eu só estou ausente, faltando-lhe Frankie: Frankie: Frankie: I miss missing you I miss missing you Eu sinto falta falta de você Vanessa: Vanessa: Vanessa: Theres a dark cloud pulling me in, Theres a dark cloud pulling me in, Há uma nuvem escura me puxando, Thats the girl, I was bathing in sin, Thats the girl, I was bathing in sin, Aquela é a garota, eu estava tomando banho no pecado, Theres a blind force letting it win, Theres a blind force letting it win, Há uma força cega deixá-lo vencer, And its longing to tear us apart And its longing to tear us apart E seu desejo de nos separar Mollie: Mollie: Mollie: I get high when you're making me weak, I get high when you're making me weak, Eu fico alto quando você está me fazendo fraco, Let me down till I crawl on my knees Let me down till I crawl on my knees Deixe-me até eu me arrastar de joelhos Rochelle: Rochelle: Rochelle: I just miss all the mess that we made I just miss all the mess that we made Acabei de perder toda a bagunça que fizemos When we still had the passion to hate! When we still had the passion to hate! Quando ainda tinha a paixão de ódio! All: All: Todos: I miss missing you, sometimes I miss missing you, sometimes Eu sinto falta falta de você, às vezes I miss hurting you, till you cry I miss hurting you, till you cry Tenho saudades ferir você, até você chorar I miss watching you, as you try I miss watching you, as you try Eu sinto falta de ver você, enquanto você tenta Try not to end up in tears Try not to end up in tears Tente não se acabar em lágrimas Beggin' to get back together Beggin' to get back together Implorando para voltar juntos I just want you to be, I just want you to be, Eu só quero que você seja, To be stuck in the second forever To be stuck in the second forever Para ser preso na segunda para sempre So dont freak out if I leave! So dont freak out if I leave! Então não fantasie para fora se eu sair! Vanessa: Vanessa: Vanessa: Sometimes I'm just missing, missing you Sometimes I'm just missing, missing you Às vezes eu só estou ausente, faltando-lhe Frankie: Frankie: Frankie: I miss missing you I miss missing you eu sinto falta falta de você Rochelle: Rochelle: Rochelle: I wanna rush in your arms at the other side of the road I wanna rush in your arms at the other side of the road Eu quero correr nos braços do outro lado da estrada Rochelle: Rochelle: Rochelle: I wanna die for you cause love is only true if it hurts! I wanna die for you cause love is only true if it hurts! Eu quero morrer por você porque o amor só é verdadeiro se dói! All: All: Todos: I miss missing you, sometimes I miss missing you, sometimes Eu sinto falta falta de você, às vezes I miss hurting you, till you cry I miss hurting you, till you cry Tenho saudades ferir você, até você chorar I miss watching you, as you try I miss watching you, as you try Eu sinto falta de ver você, enquanto você tenta Try not to end up in tears Try not to end up in tears Tente não se acabar em lágrimas Beggin' to get back together Beggin' to get back together Implorando para voltar juntos I just want you to be, I just want you to be, Eu só quero que você seja, To be stuck in the second forever To be stuck in the second forever Para ser preso na segunda para sempre So dont freak out if I leave! So dont freak out if I leave! Então não freak para fora se eu sair! Rochelle: Rochelle: Rochelle: Sometimes I'm just missing, missing you Sometimes I'm just missing, missing you Às vezes eu só estou ausente, faltando-lhe Frankie: I miss missing you Frankie: I miss missing you Frankie: Eu sinto falta falta de você

Composição: Lukas Hilbert/Alexander Kronlund





Mais tocadas

Ouvir The Saturdays Ouvir