×
Original Corrigir

Exit Wounds

Feridas de Saída

My hands are cold My hands are cold Minhas mãos estão frias My body's numb My body's numb Meu corpo está anestesiado I'm still in shock I'm still in shock Ainda estou em estado de choque What have you done What have you done O que você fez? My head is pounding My head is pounding Minha cabeça está doendo My vision's blur My vision's blur Minha visão está embaçada Your mouth is moving Your mouth is moving Sua boca está se movend I don't hear a word I don't hear a word Eu não ouço uma palavra And it hurts so bad And it hurts so bad E dói tanto That I search my skin That I search my skin Que eu procuro minha pele For the entry point For the entry point Para o ponto de entrada Where love went in Where love went in Onde o amor entrou And ricocheted And ricocheted E ricocheteou And bounced around And bounced around E saltou ao redor And left a hole when you walked out And left a hole when you walked out E deixou um buraco quando você saiu I'm falling through the doors of the emergency room I'm falling through the doors of the emergency room Eu estou caindo pelas portas da sala de emergência Can anybody help me with these exit wounds Can anybody help me with these exit wounds Alguém pode me ajudar com essas feridas de saída? I don't know how much more love, this heart can lose I don't know how much more love, this heart can lose Eu não sei quanto mais amor, este coração pode perder And I'm dying, dying from these exit wounds And I'm dying, dying from these exit wounds E eu estou morrendo, morrendo por estas feridas de saída Wooooounds, where their leaving, the scars you're keeping Wooooounds, where their leaving, the scars you're keeping Feridas, onde estão saindo, as cicatrizes que você está mantendo Exit wounds Exit wounds Feridas de saída Marks a battle Marks a battle Marcas de uma batalha Still feel raw Still feel raw Ainda as sinto cruas A million pieces of me A million pieces of me Um milhão de pedaços de mim On the floor On the floor No chão I'm damaged goods I'm damaged goods São meus bens danificados For all to see For all to see Para que todos possam ver Now who would ever want to be with me Now who would ever want to be with me Agora, quem vai querer ficar comigo? I've got all the baggage I've got all the baggage Eu tenho toda a bagagem Drink the pills Drink the pills Absorvo as pílulas Yeah this is living but without the will Yeah this is living but without the will Sim, isso é viver, mas sem a vontade Blacken out Blacken out Escureço por fora I'm shutting down I'm shutting down Estou desligando You've left a hole You've left a hole Você deixou um buraco You walked out You walked out Quando Você saiu I'm falling through the doors of the emergency room I'm falling through the doors of the emergency room Eu estou caindo pelas portas da sala de emergência Can anybody help me with these exit wounds Can anybody help me with these exit wounds Alguém pode me ajudar com essas feridas de saída? I don't know how much more love this, heart can lose I don't know how much more love this, heart can lose Eu não sei quanto mais amor, este coração pode perder And I'm dying, dying from these exit wounds And I'm dying, dying from these exit wounds E eu estou morrendo, morrendo por estas feridas de saída Wooooounds, where their leaving, the scars you're keeping Wooooounds, where their leaving, the scars you're keeping Feridas, onde estão saindo, as cicatrizes que você está mantendo Exit wooooounds Exit wooooounds Feridas de saída Where their leaving, the scars you're keeping Where their leaving, the scars you're keeping Onde estão saindo, as cicatrizes que você está mantendo Loose your clothes and show your scars Loose your clothes and show your scars Livre-se de suas roupas e mostre suas cicatrizes That's who you are That's who you are Isso é quem você é Loose your clothes and show your scars Loose your clothes and show your scars Livre-se de suas roupas e mostre suas cicatrizes That's who you are That's who you are Isso é quem você é Loose your clothes and show your scars Loose your clothes and show your scars Livre-se de suas roupas e mostre suas cicatrizes That's who you are That's who you are Isso é quem você é Loose your clothes and show your scars Loose your clothes and show your scars Livre-se de suas roupas e mostre suas cicatrizes That's who you are That's who you are Isso é quem você é Marks a battle Marks a battle Marcas de uma batalha Still feel raw Still feel raw Ainda as sinto cruas A million pieces of me A million pieces of me Um milhão de pedaços de mim On the floor On the floor No chão I'm falling through the doors of the emergency room I'm falling through the doors of the emergency room Eu estou caindo pelas portas da sala de emergência Can anybody help me with these exit wounds Can anybody help me with these exit wounds Alguém pode me ajudar com essas feridas de saída? I don't know how much more love this, heart can lose I don't know how much more love this, heart can lose Eu não sei quanto mais amor, este coração pode perder And I'm dying, dying from these exit wounds And I'm dying, dying from these exit wounds E eu estou morrendo, morrendo por estas feridas de saída Wooooounds, where their leaving, the scars you're keeping Wooooounds, where their leaving, the scars you're keeping Feridas, onde estão saindo, as cicatrizes que você está mantendo Exit wooooounds Exit wooooounds Feridas de saída Where their leaving, the scars you're keeping Where their leaving, the scars you're keeping Onde estão saindo, as cicatrizes que você está mantendo

Composição: Andrew Frampton/Steve Kipner/Daniel O'Donoghue/Mark Sheehan





Mais tocadas

Ouvir The Script Ouvir