×
Original Espanhol Corrigir

Long Gone And Moved On

Há muito tempo que você se foi e seguiu em frente

When's the day you start again When's the day you start again Quando é o dia que você começa de novo? And when the hell does you'll get over it begin And when the hell does you'll get over it begin E quando diabos começa o dia em que você vai superar isso? I'm looking hard in the mirror I'm looking hard in the mirror Eu estou olhando no espelho But I don't fit my skin But I don't fit my skin Mas eu não encaixo na minha pele It's too much to take It's too much to take É demais para aceitar It's too hard to break me It's too hard to break me É muito difícil me tirar From the cell I'm in From the cell I'm in da cela em que estou Oh from this moment on Oh from this moment on Ah, a partir deste momento I'm changing the way I feel yeah I'm changing the way I feel yeah Eu estou mudando a maneira como eu me sinto From this moment on From this moment on A partir deste momento It's time to get a real It's time to get a real É hora de cair na real Cause I still don't know how to act Cause I still don't know how to act Porque eu ainda não sei como agir Don't know what to say Don't know what to say Não sei o que dizer Still wait the skies like it was yesterday Still wait the skies like it was yesterday Ainda sinto as cicatrizes como se fosse ontem But you're long gone and moved on But you're long gone and moved on Mas você já se foi há muito tempo e seguiu em frente Cause you're long gone Cause you're long gone Porque você já se foi há muito tempo But I still don't know where in the skies, to find in my way But I still don't know where in the skies, to find in my way Mas eu ainda não sei onde começar, ainda procuro o meu caminho Still talk about you like it was yesterday Still talk about you like it was yesterday Ainda falo de você como se fosse ontem But you're long gone and moved on But you're long gone and moved on Mas você já se foi há muito tempo e seguiu em frente But you're long gone, you moved on But you're long gone, you moved on Mas você já se foi há muito tempo, você seguiu em frente So how'd you pick the pieces up yeah So how'd you pick the pieces up yeah Então como você juntou os pedaços? I'm barely used to saying me instead of us I'm barely used to saying me instead of us Eu mal estou habituado a dizer 'eu' ao invés de 'nós' The elephant in the room keeps scaring off the guests The elephant in the room keeps scaring off the guests O elefante na sala continua assustando os convidados It gets under my skin to see you with him It gets under my skin to see you with him E custa-me imenso o facto de te ver com ele And its not me that you're with And its not me that you're with E não é comigo que você está Oh from this moment on Oh from this moment on Ah, a partir deste momento I'm changing the way I feel yeah I'm changing the way I feel yeah Eu estou mudando a maneira como eu me sinto From this moment on From this moment on A partir deste momento It's time to get a real It's time to get a real É hora de cair na real Cause I still don't know how to act Cause I still don't know how to act Porque eu ainda não sei como agir Don't know what to say Don't know what to say Não sei o que dizer Still wait the skies like it was yesterday Still wait the skies like it was yesterday Ainda sinto as cicatrizes como se fosse ontem But you're long gone and moved on But you're long gone and moved on Mas você já se foi há muito tempo e seguiu em frente Cause you're long gone Cause you're long gone Porque você já se foi há muito tempo But I still don't know where in the skies to find in my way But I still don't know where in the skies to find in my way Mas eu ainda não sei onde começar, ainda procuro o meu caminho Still talk about you like it was yesterday Still talk about you like it was yesterday Ainda falo de você como se fosse ontem But you're long gone and moved on But you're long gone and moved on Mas você já se foi há muito tempo e seguiu em frente But you're long gone, you moved on But you're long gone, you moved on Mas você já se foi há muito tempo, você seguiu em frente No I can't keep thinking that you're coming back No I can't keep thinking that you're coming back Não, eu não posso continuar pensando que você está voltando No No Não Cause I got no business knowing where you're at Cause I got no business knowing where you're at Porque o local onde estás não é da minha conta No No Não And its gonna be hard yeah And its gonna be hard yeah E vai ser difícil sim Cause I have to wanna hear you yeah Cause I have to wanna hear you yeah Porque eu tenho que querer me curar yeah And its gonna be hard yeah And its gonna be hard yeah E vai ser difícil sim The way I feel that I have to get real The way I feel that I have to get real Como eu sinto que eu tenho que cair na real I still don't know how to act I still don't know how to act Porque eu ainda não sei como agir Don't know what to say Don't know what to say Não sei o que dizer Still wait the skies like it was yesterday Still wait the skies like it was yesterday Ainda sinto as cicatrizes como se fosse ontem But you're long gone and moved on But you're long gone and moved on Mas você já se foi há muito tempo e seguiu em frente But you're long gone But you're long gone Porque você já se foi há muito tempo But I still don't know where in the skies But I still don't know where in the skies Mas eu ainda não sei onde começar, To find in my way To find in my way ainda procuro o meu caminho Still talk about you like it was yesterday Still talk about you like it was yesterday Ainda falo de você como se fosse ontem But you're long gone and moved on But you're long gone and moved on Mas você já se foi há muito tempo e seguiu em frente But you're long gone, you moved on But you're long gone, you moved on Mas você já se foi há muito tempo, você seguiu em frente But you're long gone, you moved on But you're long gone, you moved on Mas você já se foi há muito tempo, você seguiu em frente eh eh, oh oh eh eh, oh oh eh eh, oh oh eh eh, oh oh eh eh, oh oh eh eh, oh oh But you're long gone, you moved on But you're long gone, you moved on Mas você já se foi há muito tempo, você seguiu em frente.

Composição: Daniel O'Donoghue/Glen Power/Mark Sheehan





Mais tocadas

Ouvir The Script Ouvir