×
Original Espanhol Corrigir

Science & Faith

Ciência e Fé

Tried to break her to a science Tried to break her to a science Tentei desmontar o amor à uma ciência in an act of good defiance in an act of good defiance Em um ato de pura rebeldia I broke her heart. I broke her heart. Eu quebrei o coração dela. There's a pull up on her theories There's a pull up on her theories Conforme eu testava a teoria dela there's a watch her growing weary there's a watch her growing weary Enquanto eu assistia o cansaço dela crescer I broke her heart. I broke her heart. Eu a desmanchei. Having heavy conversations Having heavy conversations Tendo conversas pesadas about the frivilous constellations of our souls. Oh about the frivilous constellations of our souls. Oh Sobre as constelações mais distantes das nossas almas We're just trying to find some meaning We're just trying to find some meaning Estamos apenas tentando encontrar um significado in the things that we believe in in the things that we believe in Nas coisas em que acreditamos But we got some ways to go. But we got some ways to go. Mas nós temos algumas opções de caminhos pra percorrer Of all of the things that she's ever said Of all of the things that she's ever said De todas as coisas que ela já me disse she goes and says something that just knocks me dead. she goes and says something that just knocks me dead. Ela vai e diz algo que me destrói: You won't find faith or hope down a telescope You won't find faith or hope down a telescope Você não vai encontrar fé ou esperança no fim de um telescópio You won't find heart and soul in the stars You won't find heart and soul in the stars Você não vai encontrar alma e coração nas estrelas You can break everything, got the chemicals? You can break everything, got the chemicals? Você pode desmontar tudo à química But you can't explain a love like ours. But you can't explain a love like ours. Mas você não pode explicar um amor como o nosso Ooohhhh Ooohhhh Ooohhhh It's the way we feel, yeah this is real. It's the way we feel, yeah this is real. É a maneira como nos sentimos, sim, isso é real. Ooohhhh Ooohhhh Ooohhhh It's the way we feel, yeh this is real. It's the way we feel, yeh this is real. É a maneira como nos sentimos, sim, isso é real. I tried pushing evolution I tried pushing evolution Tentei empurrar evolução as the obvious conclusion of the start. as the obvious conclusion of the start. Como a conclusão óbvia do início But it was all my own amusement But it was all my own amusement Mas foi para a minha própria surpresa saying love was an illusion of a hopeless heart. saying love was an illusion of a hopeless heart. Que eu disse que o amor era uma ilusão de um coração sem esperança Of all of the things that she's ever said Of all of the things that she's ever said De todas as coisas que ela já me disse she goes and says something that knocks me dead. she goes and says something that knocks me dead. Ela vai e diz algo que me destrói: You won't find faith or hope down a telescope You won't find faith or hope down a telescope Você não vai encontrar fé ou esperança no fim de um telescópio You won't find heart and soul in the stars You won't find heart and soul in the stars Você não vai encontrar alma e coração nas estrelas You can break everything, got the chemicals? You can break everything, got the chemicals? Você pode desmontar tudo à química But you can't explain a love like ours. But you can't explain a love like ours. Mas você não pode explicar um amor como o nosso Ooohhhh Ooohhhh Ooohhhh It's the way we feel, yeah this is real. It's the way we feel, yeah this is real. É a maneira como nos sentimos, sim, isso é real. Ooohhhh Ooohhhh Ooohhhh It's the way we feel, yeh this is real. It's the way we feel, yeh this is real. É a maneira como nos sentimos, sim, isso é real. Of all of the things that she's ever said Of all of the things that she's ever said De todas as coisas que ela já me disse She goes and says something that just knocks me dead She goes and says something that just knocks me dead Ela vai e diz algo que me destrói: You won't find faith or hope down a telescope You won't find faith or hope down a telescope Você não vai encontrar fé ou esperança no fim de um telescópio You won't find heart and soul in the stars You won't find heart and soul in the stars Você não vai encontrar alma e coração nas estrelas You can break everything, got the chemicals? You can break everything, got the chemicals? Você pode desmontar tudo à química But you can't explain a love like ours. But you can't explain a love like ours. Mas você não pode explicar um amor como o nosso Ooohhhh Ooohhhh Ooohhhh It's the way we feel, yeah this is real. It's the way we feel, yeah this is real. É a maneira como nos sentimos, sim, isso é real. Ooohhhh Ooohhhh Ooohhhh It's the way we feel, yeh this is real. It's the way we feel, yeh this is real. É a maneira como nos sentimos, sim, isso é real.






Mais tocadas

Ouvir The Script Ouvir