×
Original Espanhol Corrigir

We Cry

Nós choramos

Together we cry... Together we cry... Juntos nós choramos Together we cry... Together we cry... Juntos nós choramos Jenny was a poor girl Jenny was a poor girl Jenny era uma pobre menina Living in a rich world Living in a rich world Vivendo em um mundo rico Named her baby Hope when she was just 14 Named her baby Hope when she was just 14 Nomeou seu bebê de Esperança quando ela tinha apenas 14 anos She was hoping for a better world She was hoping for a better world Ela estava esperando por um mundo melhor For this little girl For this little girl Para esta menina But the apple doesn't fall too far from the tree But the apple doesn't fall too far from the tree Mas a maçã não cai muito longe da árvore Well she gets that call Well she gets that call Então ela recebe o convite Hope's too far gone Hope's too far gone A Esperança está muito longe Her baby's on the way Her baby's on the way Seu do bebê a caminho But nothing left inside But nothing left inside Mas nada foi deixado dentro Together we cry! Together we cry! Juntos nós choramos What about the junk head What about the junk head E quanto ao cabeça de lixo Could have gone the whole way Could have gone the whole way Poderia ter ido todo o caminho Lighting up the stage trying to get a deal Lighting up the stage trying to get a deal Iluminando o palco tentando chegar a um acordo Now he's lighting up the wrong way Now he's lighting up the wrong way Agora ele está iluminando o caminho errado "Something for the pain!" "Something for the pain!" "Alguma coisa para aliviar a dor!" Man you wanna see this kid he was so fuckin' unreal Man you wanna see this kid he was so fuckin' unreal O homem que você deseja ver, o garoto que era uma merda irreal When he gets that call When he gets that call Quando ele recebe a ligação He's too far gone He's too far gone Ele está muito longe To get it together to sing one song To get it together to sing one song Para ficarem juntos para a cantar uma canção They won't hear tonight They won't hear tonight Eles não vão ouvir hoje à noite The words of a lullaby The words of a lullaby As palavras de uma canção de ninar Together we cry... Together we cry... Juntos nós choramos ... Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Together we cry... Together we cry... Juntos nós choramos ... Whoah oh whoah oh whoah Whoah oh whoah oh whoah Whoah oh whoah oh whoah Together we cry... Together we cry... Juntos nós choramos ... Oh we cry we cry we cry Oh we cry we cry we cry Oh, nós choramos, nós choramos Together we cry... Together we cry... Juntos nós choramos... Oh we cry we cry Oh we cry we cry Ah nós choramos, nós choramos Whoah oh whoah oh whoah Whoah oh whoah oh whoah Whoah oh whoah oh whoah OhÂ… Mary's ambitious OhÂ… Mary's ambitious Oh, Mary é ambiciosa She wanna to be a politician She wanna to be a politician Ela pretende ser uma política She been dreaming about it since she was a girl She been dreaming about it since she was a girl Ela tem sonhado com isso desde que ela era uma menina She thought that she'd be the one to change the world She thought that she'd be the one to change the world Ela pensou que ela seria a única a mudar o mundo Always trying to pave the way for women in aÂ… man's world Always trying to pave the way for women in aÂ… man's world Sempre tentando abrir o caminho para as mulheres no mundo do homens But life happened, house, kids, 2 cars, husband hits the jar, cheques that don't go very far now But life happened, house, kids, 2 cars, husband hits the jar, cheques that don't go very far now Mas a vida aconteceu, casa, filhos, 2 carros, marido bate no jarro, os cheques que não vão muito longe agora Now she in it - can't change it, she keeps her mind on her wages Now she in it - can't change it, she keeps her mind on her wages Agora ela nela - não pode alterá-la, ela mantém a sua opinião sobre o seu salário The only rattling cages! The only rattling cages! A única cadeia barulhenta Together we cry... Together we cry... Juntos nós choramos... Together we cry... Together we cry... Juntos nós choramos... It's so much sad wanna flood the ocean It's so much sad wanna flood the ocean É muito triste querer inundar o oceano We all in tears for the world it's broken We all in tears for the world it's broken Estamos todos em lágrimas para o mundo que está quebrado Together we cry... Together we cry... Juntos nós choramos ... Together we cry... Together we cry... Juntos nós choramos ... There comes a time when every bird has to fly There comes a time when every bird has to fly Chega um momento em que cada ave tem que voar At some point every rose has to die At some point every rose has to die Em algum ponto cada rosa tem de morrer It's hard to let your children go It's hard to let your children go É difícil deixar os seus filhos irem Leave home Leave home Ir embora de casa Where they go? Where they go? Onde eles vão? Who knows! Who knows! Quem sabe! Getting drunk Getting drunk Ficar bêbado Getting stoned Getting stoned Ficar doidão All alone All alone Todos sozinhos Teach a man to fish Teach a man to fish Ensine o cara a pescar You'll feed him never lie You'll feed him never lie Você os alimentará a nunca mentir You show your kids the truth You show your kids the truth Você mostra seus filhos a verdade Hope they never lie Hope they never lie Espera que eles nunca mintam Instead of reading in a letter that they've gone to something better Instead of reading in a letter that they've gone to something better Em vez de ler uma carta que tenha ido para alguém melhor "Bet your sorry now! I wonÂ't be coming home tonight" "Bet your sorry now! I wonÂ't be coming home tonight" "Peça suas desculpas agora! Eu não irei voltar para casa esta noite" I'm sick of looking for those heroes in the sky I'm sick of looking for those heroes in the sky Estou cansado de olhar para aqueles heróis no céu To teach us how to fly To teach us how to fly Para nos ensinar a voar Together we cry! Together we cry! Juntos nós choramos! Together we cry... Together we cry... Juntos nós choramos ... Together we cry... Together we cry... Juntos nós choramos ... It's so much sad wanna flood the ocean It's so much sad wanna flood the ocean É muito triste querer inundar o oceano We all in tears for the world it's broken We all in tears for the world it's broken Estamos todos em lágrimas para o mundo que está quebrado Together we cry... Together we cry... Juntos nós choramos ... Together we cry... Together we cry... Juntos nós choramos ...

Composição: Andrew Frampton/Steve Kipner/Glen Power





Mais tocadas

Ouvir The Script Ouvir