×
Original Corrigir

a Call To Apathy

a Call To Apathy

Untie me, I've set my bow (this should be "I've said no vow") Untie me, I've set my bow (this should be "I've said no vow") Desamarre-me, eu jogo o meu arco (este deve ser "Eu disse que não voto") The train is getting way too loud The train is getting way too loud O trem está ficando muito alto I gotta leave here my girl I gotta leave here my girl Eu tenho que deixar aqui a minha menina Get on with my lonely life Get on with my lonely life Vamos em frente com minha vida solitária Just leave the ring on the rail Just leave the ring on the rail Basta deixar o anel no trilho For the wheels to nullify For the wheels to nullify Para as rodas para anular Until this turn in my head Until this turn in my head Até esta volta na minha cabeça Let you stay and you paid no rent Let you stay and you paid no rent Deixe você ficar e você não paga aluguel I spent twelve long months on the lamb I spent twelve long months on the lamb Passei muito tempo em doze meses o cordeiro That's enough sitting on the fence That's enough sitting on the fence Isso é o suficiente em cima do muro For the fear of breaking dams For the fear of breaking dams Para o medo de romper as barragens I find a fatal flaw I find a fatal flaw Acho uma falha fatal In the logic of love In the logic of love Na lógica do amor And go out of my head And go out of my head E sair da minha cabeça You love a sinking stone You love a sinking stone Você ama uma pedra afundando That'll never elope That'll never elope Que nunca vou fugir So get used to the lonesome So get used to the lonesome Então, se acostumar com a solidão Girl, you must atone some Girl, you must atone some Menina, você deve reparar alguns Don't leave me no phone number there Don't leave me no phone number there Não me deixe nenhum número de telefone lá It took me all of the year It took me all of the year Levei todos os anos To put the poison pill to your ear To put the poison pill to your ear Para colocar a pílula de veneno no seu ouvido But now I stand on honest ground, on honest ground But now I stand on honest ground, on honest ground Mas agora eu estou de pé no chão honesto, em terreno honesto You want to fight for this love You want to fight for this love Você quer lutar por esse amor But honey you cannot wrestle a dove But honey you cannot wrestle a dove Mas querida você não pode lutar uma pomba So baby it's clear So baby it's clear Então, baby, é claro You want to jump and dance You want to jump and dance Você quer saltar e dançar But you sat on your hands But you sat on your hands Mas você se sentou em suas mãos And lost your only chance And lost your only chance E perdeu sua única chance Go back to your hometown Go back to your hometown Volte para sua cidade natal Get your feet on the ground Get your feet on the ground Receba os pés no chão And stop floating around And stop floating around E parar por aí I find a fatal flaw I find a fatal flaw Acho uma falha fatal In the logic of love In the logic of love Na lógica do amor And go out of my head And go out of my head E sair da minha cabeça You love a sinking stone You love a sinking stone Você ama uma pedra afundando That'll never elope That'll never elope Que nunca vou fugir So get used to used to the lonesome So get used to used to the lonesome Então, se acostumar a utilizar para o solitário Girl, you must atone some Girl, you must atone some Menina, você deve reparar alguns Don't leave me no phone number there Don't leave me no phone number there Não me deixe nenhum número de telefone lá






Mais tocadas

Ouvir The Shins Ouvir