×
Original Corrigir

New Slang

Nova Gíria

Gold teeth and a curse for this town were all in my mouth. Gold teeth and a curse for this town were all in my mouth. Dentes de ouro e uma maldição para esta cidade estavam todos na minha boca Only, i don't know how they got out, dear. Only, i don't know how they got out, dear. Só não sei como eles saíram, querida Turn me back into the pet that i was when we met. Turn me back into the pet that i was when we met. Transforme-me de volta no animal de estimação que eu era quando nos conhecemos I was happier then with no mind-set. I was happier then with no mind-set. Eu era mais feliz então, sem nenhuma preocupação And if you'd 'a took to me like And if you'd 'a took to me like E se você gostasse de mim A gull takes to the wind. A gull takes to the wind. Como uma gaivota gosta do vento Well, i'd 'a jumped from my tree Well, i'd 'a jumped from my tree Bem, eu teria descido da minha árvore And i'd a danced like the king of the eyesores And i'd a danced like the king of the eyesores E dançaria como o rei dos repugnantes And the rest of our lives would 'a fared well. And the rest of our lives would 'a fared well. E o resto das nossas vidas seguiria bem New slang when you notice the stripes, the dirt in your fries. New slang when you notice the stripes, the dirt in your fries. Nova gíria quando você nota as listras, o sujo nas suas fritas Hope it's right when you die, old and bony. Hope it's right when you die, old and bony. Espero que esteja certo quando você morrer, velho e magro Dawn breaks like a bull through the hall, Dawn breaks like a bull through the hall, Amanhecer vem feito um touro pelo hall Never should have called Never should have called Não devia ter ligado But my head's to the wall and i'm lonely. But my head's to the wall and i'm lonely. Mas minha cabeça está contra a parede e estou sozinho And if you'd 'a took to me like And if you'd 'a took to me like E se você gostasse de mim A gull takes to the wind. A gull takes to the wind. Como uma gaivota gosta do vento Well, i'd 'a jumped from my tree Well, i'd 'a jumped from my tree Bem, eu teria descido da minha árvore And i'd a danced like the kind of the eyesores And i'd a danced like the kind of the eyesores E dançaria como o rei dos repugnantes And the rest of our lives would 'a fared well. And the rest of our lives would 'a fared well. E o resto das nossas vidas seguiria bem God speed all the bakers at dawn may they all cut their thumbs, God speed all the bakers at dawn may they all cut their thumbs, Deus apressa todos os padeiros no amanhecer And bleed into their buns 'till they melt away. And bleed into their buns 'till they melt away. Que todos eles cortem seus dedos e sangrem nos seus pães até derreterem I'm looking in on the good life i might be doomed never to find. I'm looking in on the good life i might be doomed never to find. Estou procurando pela boa vida posso estar condenado a nunca encontrar Without a trust or flaming fields am i too dumb to refine? Without a trust or flaming fields am i too dumb to refine? Sem confiança ou campos flamejantes sou burro demais para aperfeiçoar? And if you'd 'a took to me like And if you'd 'a took to me like E se você gostasse de mim como - Well i'd a danced like the queen of the eyesores Well i'd a danced like the queen of the eyesores Bem, eu teria dançado como a rainha dos repugnantes And the rest of our lives would 'a fared well. And the rest of our lives would 'a fared well. E o resto das nossas vidas teria seguido bem

Composição: James Mercer





Mais tocadas

Ouvir The Shins Ouvir