×
Original Corrigir

Nine While Nine

Enquanto For Nove Horas

And it's passing strange And it's passing strange Estranhamente o tempo passa And I'm waiting for the train And I'm waiting for the train E eu estou aguardando o trem Caught up on this line again Caught up on this line again Se aproximar nesta linha outra vez And it's passing slowly And it's passing slowly E vagarosamente o tempo passa Killing time but it's better than living in what will come Killing time but it's better than living in what will come Matando o tempo, mas isto é melhor que viver de esperanças And I've still got some of your letters with me And I've still got some of your letters with me E eu ainda tenho algumas de suas cartas e meditava para mim And I thought sometimes or I read too much And I thought sometimes or I read too much E Eu pensava as vezes ou eu lia muito And I think you know And I think you know E acho que você sabe, Let's drink to the dead lying under the water Let's drink to the dead lying under the water Brindemos ao morto sobre a água And the cost of the blood on the driven snow And the cost of the blood on the driven snow Ao custo do sangue na neve And the lipstick on my cigarettes And the lipstick on my cigarettes E o batom no meu cigarro e Frost upon the window pane Frost upon the window pane A geada sobre a vidraça Nine while nine and I'm waiting for the train Nine while nine and I'm waiting for the train Enquanto for nove horas e eu esperar pelo trem She said do you remember a time when angels She said do you remember a time when angels Ela disse: você lembra um tempo quando os anjos, Do you remember a time when fear Do you remember a time when fear Você recorda um tempo quando o medo, In the days when I was stronger In the days when I was stronger Nos dias quando eu era mais forte, In the days when you were here she said In the days when you were here she said Nos dias quando você estava aqui. Ela disse: When days had no beginning When days had no beginning Quando os dias não tinham inicio, While days had no end when shadows grew no longer While days had no end when shadows grew no longer Quando os dias não tinham fim e quando as sombras não se Prolongavam I knew no other friend but you were wild I knew no other friend but you were wild Eu não conhecia outro amigo mas você era solitário You were wild You were wild Você era solitário Frost upon these cigarettes Frost upon these cigarettes Geada sobre esses cigarros Lipstick on the window pane Lipstick on the window pane Batom na vidraça And I've lost all sense of the world outside And I've lost all sense of the world outside E eu perdi toda a noção do mundo exterior But I can't forget so I call your name But I can't forget so I call your name Mais não consigo esquecer então, chamo o seu nome And I'm looking for a life for me And I'm looking for a life for me E procuro uma vida para mim And I'm looking for a life for you And I'm looking for a life for you E procuro uma vida pra você And I'm talking to myself again And I'm talking to myself again E converso comigo mesmo de novo And it's so damn cold it's just not true And it's so damn cold it's just not true E está tão frio que não parece verdade And I'm walking through the rain And I'm walking through the rain E estou passeando na chuva Trying to hold on waiting for the train Trying to hold on waiting for the train Tentando me manter firme na espera do trem And I'm only looking for what you want And I'm only looking for what you want E só procurando o que quero But it's lonely here and I think you knew But it's lonely here and I think you knew Mas é solitário aqui e acho que você sabe que estou And I'm and I'm waiting and I wait in vain And I'm and I'm waiting and I wait in vain Aguardando em vão Nine while nine and I'm waiting For the train [3x] Nine while nine and I'm waiting For the train [3x] Enquanto for nove estou aguardando o trem...






Mais tocadas

Ouvir The Sisters Of Mercy Ouvir