×
Original Corrigir

Poison Door

Porta Envenenada

Behind the door Behind the door Por trás da porta The poison door The poison door A porta envenenada We search the still hours We search the still hours Procuramos as horas paradas Looking Looking Buscando For a place to hide (for a place to hide) For a place to hide (for a place to hide) Por um lugar para se esconder (por um lugar para se esconder) Behind the door Behind the door Por trás da porta Where dreams collide (where dreams collide) Where dreams collide (where dreams collide) Onde os sonhos colidem (onde os sonhos colidem) Behind the door Behind the door Por trás da porta The poison door The poison door A porta envenenada We sit in silence waiting We sit in silence waiting Sentamo-nos em silêncio esperando For a deadly friend For a deadly friend Por um amigo mortal Behind the door Behind the door Por trás da porta Where dreams descend (where dreams descend) Where dreams descend (where dreams descend) Onde os sonhos descendem (onde os sonhos descendem) And the shadows smile And the shadows smile E as sombras sorriem Lips dark and wild Lips dark and wild Lábios escuros e selvagens The shadows smile The shadows smile As sombras sorriem And kiss the sky And kiss the sky E beijam o céu Behind the door Behind the door Por trás da porta The poison door The poison door A porta envenenada The puppets dance on a burning floor The puppets dance on a burning floor As marionetes dançam em um chão queimando Like dying flames Like dying flames Como chamas agonizantes Behind the door Behind the door Por trás da porta Shoot me down again Shoot me down again Atire em mim para baixo novamente Behind the door Behind the door Por trás da porta The poison door The poison door A porta envenenada We search the still hours We search the still hours Procuramos as horas paradas Looking Looking Buscando For a place to hide (for a place to hide) For a place to hide (for a place to hide) Por um lugar para se esconder (por um lugar para se esconder) Behind the door Behind the door Por trás da porta Where dreams collide (where dreams collide) Where dreams collide (where dreams collide) Onde os sonhos colidem (onde os sonhos colidem) Behind the door Behind the door Por trás da porta The poison door The poison door A porta envenenada We sit in silence waiting We sit in silence waiting Sentamo-nos em silêncio esperando For a deadly friend For a deadly friend Por um amigo mortal Behind the door Behind the door Por trás da porta Where dreams descend (where dreams descend) Where dreams descend (where dreams descend) Onde os sonhos descendem (onde os sonhos descendem) And the shadows smile And the shadows smile E as sombras sorriem And kiss your memory goodbye And kiss your memory goodbye E beija sua memória de adeus And the shadows smile And the shadows smile E as sombras sorriem But their lips are But their lips are Mas os seus lábios estão And the shadows smile And the shadows smile E as sombras sorriem Lips dark and wild Lips dark and wild Lábios escuros e selvagens And the shadows smile And the shadows smile E as sombras sorriem Kiss your memory goodbye Kiss your memory goodbye Beija sua memória de adeus And the shadows smile And the shadows smile E as sombras sorriem Lips dark and wild Lips dark and wild Lábios escuros e selvagens And kiss the sky And kiss the sky E beija o céu

Composição: Gary Marx





Mais tocadas

Ouvir The Sisters Of Mercy Ouvir