×
Original Corrigir

Watch Watch Ver Here's the story Here's the story Aqui está a história No time to lose (like the present) No time to lose (like the present) Sem tempo a perder (como o presente) Now I've lost my friends Now I've lost my friends Agora eu perdi os meus amigos Now I've lost friends Now I've lost friends Agora eu perdi amigos It's not my party, It's not my party, Não é do meu partido, Never will be Never will be Nunca será Feeling out-of-place, Feeling out-of-place, Sentindo-se fora de lugar, I'm not happy I'm not happy Eu não sou feliz A touch of the storm cloud... A touch of the storm cloud... Um toque da nuvem de tempestade ... Roughage in a comradeship and conversations Roughage in a comradeship and conversations Volumoso em uma camaradagem e conversas Conversations, everything's so run-of-the-mill Conversations, everything's so run-of-the-mill As conversas, tudo é tão run-of-the-mill We stand still... We stand still... Nós estamos ainda ... And time slips back, And time slips back, E o tempo desliza para trás, And time slips back... And time slips back... E o tempo desliza para trás ... Back to the garden, Back to the garden, Voltar para o jardim, Time slips back Time slips back Tempo de deslizamentos de volta Back in the dark rooms Back in the dark rooms Para trás nos quartos escuros Time slips back Time slips back Tempo de deslizamentos de volta Back in the dark room Back in the dark room De volta à sala escura Back to the dark age Back to the dark age Voltar para a idade das trevas Put me on the rack Put me on the rack Ponha-me na prateleira We stand still We stand still Estamos ainda de pé Time slips back Time slips back Tempo de deslizamentos de volta Recount movements Recount movements movimentos Recount Recount movements Recount movements movimentos Recount Watch us grow Watch us grow Ver-nos a crescer Watch us fall from grace Watch us fall from grace Ver-nos cair em graça Watch us fall flat on our face Watch us fall flat on our face Ver-nos cair em nosso rosto liso But you always fall on your feet But you always fall on your feet Mas você sempre caem em seus pés Tell me how you always Tell me how you always Diga-me como sempre Fall on your feet Fall on your feet Cai sobre seus pés Tell me how Tell me how Diga-me como Tell me how Tell me how Diga-me como Tell me how Tell me how Diga-me como Oh tell me how Oh tell me how Oh diga-me como

Composição: Gary Marx





Mais tocadas

Ouvir The Sisters Of Mercy Ouvir