×
Original Corrigir

Rubber Ring

A sad fact widely known A sad fact widely known Um triste fato largamente conhecido The most impassionate song The most impassionate song A música mais apaixonante To a lonely soul To a lonely soul A uma alma solitária Is so easily outgrown Is so easily outgrown É tão facilmente esquecida But don't forget the songs But don't forget the songs Mas não esqueça as músicas That made you smile That made you smile Que lhe fizeram sorrir And the songs that made you cry And the songs that made you cry E as músicas que lhe fizeram chorar When you lay in awe When you lay in awe Quando você deita pasmo On the bedroom floor On the bedroom floor No chão do quarto And said : "Oh, oh, smother me Mother..." And said : "Oh, oh, smother me Mother..." E disse: "oh... me asfixie, mãe" No ... No ... Não... Rubber ring, rubber ring, rubber ring, rubber ring Rubber ring, rubber ring, rubber ring, rubber ring Anel de borracha, anel de borracha... La ... La ... La... The passing of time The passing of time A passagem do tempo And all of its crimes And all of its crimes E todos os seus crimes Is making me sad again Is making me sad again Está me deixando triste de novo The passing of time The passing of time A passagem do tempo And all of its sickening crimes And all of its sickening crimes E todos os seus crimes doentios Is making me sad again Is making me sad again Está me deixando triste de novo But don't forget the songs But don't forget the songs Mas não esqueça as músicas That made you cry That made you cry Que lhe fizeram chorar And the songs that saved your life And the songs that saved your life E das músicas que salvaram a sua vida Yes, you're older now Yes, you're older now Sim, você está mais velho agora And you're a clever swine And you're a clever swine E você é um porco esperto But they were the only ones who ever stood by you But they were the only ones who ever stood by you Mas elas foram as únicas coisas que ficaram ao seu lado The passing of time leaves empty lives The passing of time leaves empty lives A passagem do tempo deixa vidas vazias Waiting to be filled (the passing ...) Waiting to be filled (the passing ...) Esperando para serem preenchidas (a passagem) The passing of time The passing of time A passagem do tempo Leaves empty lives Leaves empty lives Deixa vidas vazias Waiting to be filled Waiting to be filled Esperando para serem preenchidas I'm here with the cause I'm here with the cause Aqui estou com a causa I'm holding the torch I'm holding the torch Estou segurando a tocha In the corner of your room In the corner of your room No canto do seu quarto Can you hear me ? Can you hear me ? Você pode me ouvir? And when you're dancing and laughing And when you're dancing and laughing E quando você estiver dançando e rindo And finally living And finally living E finalmente vivendo Hear my voice in your head Hear my voice in your head Ouça minha voz na sua cabeça And think of me kindly And think of me kindly E pense em mim com carinho No ... No ... Não Rubber ring, rubber ring, rubber ring, rubber ring Rubber ring, rubber ring, rubber ring, rubber ring Anel de borracha, anel de borracha... La ... La ... Lá... No ... No ... Não... Rubber ring, rubber ring, rubber ring, rubber ring Rubber ring, rubber ring, rubber ring, rubber ring Anel de borracha, anel de borracha... Do you Do you Você Love me like you used to ? Love me like you used to ? Você me ama como costumava amar? Oh ... Oh ... Oh... Rubber ring, rubber ring, rubber ring, rubber ring Rubber ring, rubber ring, rubber ring, rubber ring Anel de borracha, anel de borracha... La ... La ... La... You're clever You're clever Você é esperto Everybody's clever nowadays Everybody's clever nowadays Todo mundo é esperto hoje em dia You're clever You're clever Você é esperto Everybody's clever nowadays Everybody's clever nowadays Todo mundo é esperto hoje em dia You are sleeping You are sleeping Você está dormindo You do not want to believe You do not want to believe Você não quer acreditar You are sleeping You are sleeping Você está dormindo You do not want to believe You do not want to believe Você não quer acreditar You are sleeping You are sleeping Você está dormindo You do not want to believe You do not want to believe Você não quer acreditar You are sleeping You are sleeping Você está dormindo

Composição: Steven Morrissey, Johnny Marr





Mais tocadas

Ouvir The Smiths Ouvir