As merry as the days were long As merry as the days were long Como alegres dias foram longos I was right and you were wrong I was right and you were wrong Eu estava certo e voce estava errado Back at the old grey school Back at the old grey school De volta a velha escola cinzenta I would win and you would lose I would win and you would lose Eu gostaria de ganhar e voce gostaria de perder But you've got everything now But you've got everything now Mas agora voce tem tudo You've got everything now You've got everything now Voce tem tudo agora And what a terrible mess I've made of my life And what a terrible mess I've made of my life E que bagunça terrivel eu fiz da minha vida Oh, what a mess I've made of my life Oh, what a mess I've made of my life Oh, que bagunça eu fiz na minha vida No, I've never had a job No, I've never had a job Nao, Eu nunca tive um emprego Because I've never wanted one Because I've never wanted one Porque eu nunca procurei um I've seen you smile I've seen you smile Eu vi voce sorrir But I've never really heard you laugh But I've never really heard you laugh Mas eu, realmente, nunca escutei sua risada So who is rich and who is poor ? So who is rich and who is poor ? Entao quem e rico e quem e pobre? I cannot say ... oh I cannot say ... oh Eu nao consigo dizer... oh You are your mother's only son You are your mother's only son Voce eh o unico filho de sua mae And you're a desperate one And you're a desperate one e voce e um desesperado Oh ... Oh ... oh ... But I don't want a lover But I don't want a lover Mas eu nao quero um amante I just want to be seen ... oh ... in the back of your car I just want to be seen ... oh ... in the back of your car Eu apenas quero ser visto... oh... no banco de tras do seu carro A friendship sadly lost ? A friendship sadly lost ? Uma amizade tristemente perdida? Well this is true ... and yet, it's false Well this is true ... and yet, it's false Bem isto e verdade ... e no entanto, e falsa Oh ... Oh ... oh ... But did I ever tell you, by the way ? But did I ever tell you, by the way ? Mas, a proposito, eu nunca te disse? I never did like your face I never did like your face (que) Eu nunca fui pra sua cara But you've got everything now But you've got everything now Mas agora voce tem tudo You've got everything now You've got everything now Voce tem tudo agora And what a terrible mess I've made of my life And what a terrible mess I've made of my life E que bagunça terrivel eu fiz da minha vida Oh, what a mess I've made of my life Oh, what a mess I've made of my life Oh, que baguça eu fiz na minha vida No, I've never had a job No, I've never had a job Nao, eu nunca tive um emprego Because I'm too shy Because I'm too shy Porque eu sou tao timido I've seen you smile I've seen you smile Eu vi voce sorrir But I've never really heard you laugh But I've never really heard you laugh Mas eu, realmente, nunca ouvi sua risada So who is rich and who is poor ? So who is rich and who is poor ? Entao quem e rico e quem e pobre? I cannot say ... oh I cannot say ... oh Eu nao consigo dizer... oh Oh ... Oh ... oh ... You are your mother's only son You are your mother's only son Voce eh o unico filho de sua mae And you're a desperate one And you're a desperate one E voce e um desesperado Oh ... Oh ... oh ... But I don't want a lover But I don't want a lover Mas eu nao quero um amante I just want to be tied ... oh ... to the back of your car I just want to be tied ... oh ... to the back of your car Eu apenas quero ir para o banco de tras do seu carro To the back of your car To the back of your car Para o banco de tras do seu carro To the back of your car To the back of your car Para o banco de tras do seu carro To the back of your car To the back of your car Para o banco de tras do seu carro To the back of your car To the back of your car Para o banco de tras do seu carro To the back of your car To the back of your car Para o banco de tras do seu carro Oh ... Oh ... oh ...