×
Original Corrigir

Don't Want To Hurt You

Não quero te machucar

Don't want to hurt you, try not to mess with your feelings Don't want to hurt you, try not to mess with your feelings Não quero te machucar, tente não se confundir com seus sentimentos It's just a matter of trust, for us, for lust It's just a matter of trust, for us, for lust É apenas uma verdade, para nós, luxúria Don't want to hurt you, try not to fuck with your feelings Don't want to hurt you, try not to fuck with your feelings Não quero te machucar, tente não se foder com seus sentimentos It's just a matter of trust, for us, for lust It's just a matter of trust, for us, for lust É apenas uma verdade, para nós, luxúria You should come over, cause I can tell from your eyes You should come over, cause I can tell from your eyes Você deveria vir logo, porque eu preciso dizer na sua cara Why don't you tell me, what's really on your mind Why don't you tell me, what's really on your mind Você não me disse, o que você realmente pensa Too much confusion, you need a little more time Too much confusion, you need a little more time Muita confusão, você precisa um pouco mais de tempo So many times now, we've been through this before So many times now, we've been through this before Muitas vezes agora, nós passamos por isso antes Don't want to hurt you, try not to mess with your feelings Don't want to hurt you, try not to mess with your feelings Não quero te machucar, tente não se confundir com seus sentimentos It's just a matter of trust, for us, for lust It's just a matter of trust, for us, for lust É apenas uma verdade, para nós, luxúria Don't want to hurt you, try not to fuck with your feelings Don't want to hurt you, try not to fuck with your feelings Não quero te machucar, tente não se foder com seus sentimentos It's just a matter of trust, for us, for lust It's just a matter of trust, for us, for lust É apenas uma verdade, para nós, luxúria Can we start over, or should I leave you behind Can we start over, or should I leave you behind Podemos começar a terminar, ou eu deveria deixar você pra trás Give me an answer, and please don't tell me the truth Give me an answer, and please don't tell me the truth Me dê uma resposta, e por favor não me diga a verdade What's your solution? You can't make up your mind What's your solution? You can't make up your mind Qual a solução? Você pode fazer sua cabeça This is my answer, you know I want to leave This is my answer, you know I want to leave Esta é a minha resposta, você sabe que quero te deixar Don't say you just wanna go, don't you know you're on your own? Don't say you just wanna go, don't you know you're on your own? Não diga apenas que quer ir, você não sabe que está em você próprio? Don't want to hurt you Don't want to hurt you Não quero te machucar






Mais tocadas

Ouvir The Sounds Ouvir