×
Original Corrigir

Best of Me

Melhor de mim

tell me what you thought about tell me what you thought about Me diga o que você pensou when you were gone and so alone when you were gone and so alone quando você estava desaparecida e tão sozinha the worst is over the worst is over o pior já passou you can have the best of me you can have the best of me você pode ter o melhor de mim we got older but we're still young we got older but we're still young nós ficamos velhos, mas ainda somos jovens we never grew out of this feeling that we wont give up we never grew out of this feeling that we wont give up nós nunca cresceremos a partir deste sentimento que não vamos desistir here we lay again here we lay again estamos aqui novamente leigos on two separate beds on two separate beds em duas camas separadas riding phone lines riding phone lines equitação linhas telefónicas to hear that familiar voice to hear that familiar voice ouvir essa voz familiar and pictures brought from memory and pictures brought from memory e imagens trazidas da memória we reflect on miscomunication we reflect on miscomunication Refletimos sobre "miscomunication and misunderstandings and misunderstandings e mal-entendidos and missing each other two and missing each other two e falta de uns aos outros dois much too without you, let go much too without you, let go muito sem você, deixe ir we turn our music down we turn our music down voltamos a nossa música para baixo and we whisper and we whisper e nós sussurrar say what your thinking right now say what your thinking right now dizer que o seu pensamento agora tell me what you thought about tell me what you thought about me diga o que você pensou when you were gone and so alone when you were gone and so alone quando você estava desaparecida e tão sozinha the worst is over the worst is over o pior já passou you can have the best of me you can have the best of me você pode ter o melhor de mim we got older but we're still young we got older but we're still young nós ficamos velhos, mas ainda somos jovens we never grew out of this feeling that we wont give up we never grew out of this feeling that we wont give up nós nunca cresceremos a partir deste sentimento que não vamos desistir jumping to conclusions jumping to conclusions saltar para conclusões made me fall away from you made me fall away from you me fez cair longe de você i'm so glad that the truth i'm so glad that the truth Estou tão feliz que a verdade has brought back together me and you has brought back together me and you trouxe de volta juntos eu e você we're sitting on the ground we're sitting on the ground estamos sentados no chão and we whisper and we whisper e sussurramos say what your thinking outloud say what your thinking outloud dizer que o seu pensamento "outloud" tell me what you thought about tell me what you thought about me diga o que você pensou when you were gone and so alone when you were gone and so alone quando você estava desaparecida e tão sozinha the worst is over the worst is over o pior já passou you can have the best of me you can have the best of me você pode ter o melhor de mim we got older but we're still young we got older but we're still young nós envelhecemos, mas ainda somos jovens we never grew out of this feeling that we wont give up we never grew out of this feeling that we wont give up nós nunca cresceremos a partir deste sentimento que não vamos desistir we turn our music down we turn our music down voltamos a nossa música para baixo and we whisper and we whisper e nó sussurramos we're sitting on the ground we're sitting on the ground estamos sentados no chão and we whisper and we whisper e nó sussurramos we turn our music down we turn our music down voltamos a nossa música para baixo we're sitting on the ground we're sitting on the ground estamos sentados no chão and next time i'm in town and next time i'm in town e da próxima vez que estiver na cidade we will kiss girl we will kiss girl vamos nos beijar we will kiss girl we will kiss girl vamos nos beijar tell me what you thought about tell me what you thought about me diga o que você pensou when you were gone and so alone when you were gone and so alone quando você estava desaparecida e tão sozinha the worst is over the worst is over o pior já passou you can have the best of me you can have the best of me você pode ter o melhor de mim we got older but we're still young we got older but we're still young nós envelhecemos, mas ainda somos jovens we never grew out of this feeling that we wont we never grew out of this feeling that we wont nós nunca crescemos fora deste sentimento de que estamos acostumado feeling that we cant feeling that we cant sensação de que não podemos we're not ready to give up we're not ready to give up nós não estamos prontos para desistir we got older but we're still young we got older but we're still young nós envelhecemos, mas ainda somos jovens we never grew out of this feeling that we wont give up we never grew out of this feeling that we wont give up nós nunca cresceremos a partir deste sentimento que não vamos desistir

Composição: Starting Line, The





Mais tocadas

Ouvir The Starting Line Ouvir