×
Original Corrigir

Thanks You're The Best

Obrigado, Você é o Melhor

make a list top ten regrets make a list top ten regrets Faça uma lista tampar dez pesares most foolish things said most foolish things said A maioria das coisas tolas disse this is one time i let you go this is one time i let you go Esta é uma vez eu o deixei ir a story im sure you and i both know feelings wont let go a story im sure you and i both know feelings wont let go Uma história que eu sou seguramente você e eu ambos sabem que sentimentos não deixarão vá im having trouble spitting out whats going threw my head im having trouble spitting out whats going threw my head Eu estou tendo dificuldade que cuspe fora o que vai lançou minha cabeça how i feel today how i feel today Como eu sinto hoje the same as yesterday the same as yesterday Igual a ontem i wonder anniversary meant everything i wonder anniversary meant everything Eu desejo saber aniversário significou tudo i cant stand to see our feelings fade away i cant stand to see our feelings fade away Eu posto de hipocrisia para ver nossos sentimentos diminuírem say hello now awkward pause and on your way to leaving me say hello now awkward pause and on your way to leaving me Diga oi agora pausa desajeitada e em seu modo para me deixar you were the best thing i ever had you were the best thing i ever had Você era a melhor coisa que eu já tive and i want that back and i want that back E eu quero aquela parte de trás you were the best thing i ever ever had, i ever had you were the best thing i ever ever had, i ever had Você era a melhor coisa eu já já tive, eu já tive since were one good terms, thanks for everything since were one good terms, thanks for everything Desde então era uma condições boas, obrigado por tudo, another letter saved the one you wrote to me another letter saved the one you wrote to me Outra carta economizou o que você escreveu a mim asking if i go with you on Horsham day asking if i go with you on Horsham day Perguntando se eu vou com você em dia de Horsham its almost time to leave our anniversary its almost time to leave our anniversary Seu quase tempo para deixar nosso aniversário keep in mind its picture time my smiling wasnt staged but anyway keep in mind its picture time my smiling wasnt staged but anyway Se lembre de seu tempo de quadro meu sorrindo não foi organizado mas de qualquer maneira you were the best thing i ever had you were the best thing i ever had Você era a melhor coisa que eu já tive and i want that back and i want that back E eu quero aquela parte de trás you were the best thing i ever ever had, i ever had you were the best thing i ever ever had, i ever had Você era a melhor coisa eu já já tive, eu já tive since were one good terms, thanks for for all the memories thanks for everything since were one good terms, thanks for for all the memories thanks for everything Desde então era uma condições boas, obrigado por para todas as recordações obrigado por tudo you were the best thing i ever had you were the best thing i ever had Você era a melhor coisa que eu já tive and i want it back and i want it back E eu quero isto atrás you were the best thing i ever had you were the best thing i ever had Você era a melhor coisa que eu já tive and i want it back once again and i want it back once again E eu quero atrás uma vez mais isto






Mais tocadas

Ouvir The Starting Line Ouvir