×
Original Corrigir

La Folie

A Loucura

Bonsoir Bonsoir Boa noite Ton vehicule n'a pas l`air d`avoir de passager Ton vehicule n'a pas l`air d`avoir de passager Seu veículo não parece estar ocupado Peux-tu: Veux tu me recevoir Peux-tu: Veux tu me recevoir Posso? Você me deixa entrar Sans trop te deranger? Sans trop te deranger? Ou seria um problema? Mes bottes ne feront pas trop d`echos dans ton couloir Mes bottes ne feront pas trop d`echos dans ton couloir Meus sapatos não irão fazer muito eco em seu caminho Pas de bruit avec mes adieux Pas de bruit avec mes adieux Nenhum barulho seguirá a minha despedida Pas pour nous les moments perdus Pas pour nous les moments perdus Sem perda de tempo para nós En attendant un uncertain au-revoir En attendant un uncertain au-revoir Esperando por uma reunião incerta Parce que-j'ai la folie, oui c'est la folie Parce que-j'ai la folie, oui c'est la folie Porque estou louco. Sim, é loucura! Il etait une fois un etudiant Il etait une fois un etudiant Há um tempo houve um estudante Qui voulait fort, comme en literature Qui voulait fort, comme en literature Que guardava um grande desejo, como dizem nos livros Sa copine, elle etait si douce Sa copine, elle etait si douce A sua namorada era tão doce Qu'il pouvait presque,en la management Qu'il pouvait presque,en la management Que ele quase podia, ao comê-la Rejeter tous les vices Rejeter tous les vices Rejeitar todos os vícios Repousser tou les mals Repousser tou les mals Reprimir tudo de ruim Detruire toutes beautes Detruire toutes beautes Destruir tudo que é bonito Qui par ailleurs, n'avait jamais ete ses complices Qui par ailleurs, n'avait jamais ete ses complices O que jamais fora, até então, conhecido por ele Parces qu'il avait la folie, oui, c'est la folie Parces qu'il avait la folie, oui, c'est la folie Porque ele estava louco. Sim, é loucura! Et si parfois l'on fait des confessions Et si parfois l'on fait des confessions E se chegar o tempo das confissões A qui les raconter - meme le bon dieu nous a laisse tomber A qui les raconter - meme le bon dieu nous a laisse tomber A quem confessar - mesmo o nosso Deus nos abandonou Un autre endroit, une autre vie Un autre endroit, une autre vie Um outro lugar, uma outra vida Eh oui, c'est une autre histoire Eh oui, c'est une autre histoire E sim, essa é outra história Mais a qui tou raconter? Mais a qui tou raconter? Mas a quem contá-la? Chez les ombres de la nuit? Chez les ombres de la nuit? Nas sombras escuras da noite? Au petit matin, au petit gris Au petit matin, au petit gris Ao amanhecer, ao crepúsculo? Combien de crimes ont ete commis Combien de crimes ont ete commis Quantos crimes foram cometidos Contre les mensonges et soi disant les lois du coeur Contre les mensonges et soi disant les lois du coeur Contra mentiras e as ditas "leis do coração"? Combien sont la a cause de la folie Combien sont la a cause de la folie Quantos estão aqui por causa da loucura Parce qu'il ont la folie Parce qu'il ont la folie Porque estão loucos

Composição: Hugh Cornwell/Jean-Jacques Burnel/Dave Greenfield/Jet Black





Mais tocadas

Ouvir The Stranglers Ouvir