×
Original Corrigir

Barely Legal

Legal Por Um Triz

I didn't take no shortcuts I didn't take no shortcuts Eu não peguei nenhum atalho I spent the money that I saved up I spent the money that I saved up Gastei o dinheiro que eu tinha economizado Aw mama runnin' out of luck Aw mama runnin' out of luck Aw mamãe está sem muita sorte Well like my sister don't give a fuck Well like my sister don't give a fuck Como minha irmã não dá a mínima I wanna steal your innocence I wanna steal your innocence Eu quero roubar sua inocência To me my life it don't make sense To me my life it don't make sense Para mim minha vida não faz sentido Your strange manners, I love you so Your strange manners, I love you so Seus hábitos estranhos, eu te amo tanto Why won't you wear your new trench coat Why won't you wear your new trench coat Por que você não vai vestir seu casaco impermeável novo? I should've worked much harder I should've worked much harder Eu deveria ter trabalhado mais I should have just not bothered I should have just not bothered Eu deveria apenas não ter me importado I never show up on weekdays I never show up on weekdays Eu nunca apareço nos dias de semana Somethin' that you learned yesterday Somethin' that you learned yesterday Alguma coisa que você aprendeu ontem Drive you to work, you'll be on time Drive you to work, you'll be on time Vá para seu trabalho, você chegara a tempo Your little problems, they're not yours they're mine Your little problems, they're not yours they're mine Seus pequenos problema, eles não são seus, são meus Come on listen to what I say Come on listen to what I say Venha e ouça o que eu digo I've got some secrets that'll make you stay I've got some secrets that'll make you stay Tenho alguns segredos que farão você ficar I just want to turn you down I just want to turn you down Eu apenas quero te deixar pra baixo I just want a turn you around I just want a turn you around Eu apenas quero te rodar You ain't never had nothin' I wanted but You ain't never had nothin' I wanted but Você nunca teve nada que eu quis mas I want it all, I just can't figure out I want it all, I just can't figure out Eu quero tudo, Eu apenas não consigo notar Nothin' Nothin' Nada And all together it went well And all together it went well E isso tudo junto funcionou We made pretend we were best friends We made pretend we were best friends Nós fingimos ser melhors amigos Then she said "Oh you're a freak" Then she said "Oh you're a freak" Então ela falou "Oh você é um louco" They ordered me to make mistakes They ordered me to make mistakes Eles me mandaram cometer erros Together again, like the beginnin' Together again, like the beginnin' Juntos de novo, como no começo It all works somehow in the end It all works somehow in the end Tudo funciona de alguma maneira no fim The things we did the thing you hide The things we did the thing you hide As coisas que fizemos a coisa que você esconde But for the record it's between you and I But for the record it's between you and I E para constar é entre você e eu. I didn't take no shortcuts I didn't take no shortcuts Eu não peguei nenhum atalho I spent the money that I saved up I spent the money that I saved up Gastei o dinheiro que eu tinha economizado Aw mama runnin' out of luck Aw mama runnin' out of luck Aw mamãe está sem muita sorte Well like my sister don't give a fuck Well like my sister don't give a fuck Como minha irmã não dá a mínima I wanna steal your innocence I wanna steal your innocence Eu quero roubar sua inocência To me my life it just don't make any sense To me my life it just don't make any sense Para mim minha vida não faz nenhum sentido Your strange manners I love them so Your strange manners I love them so Seus hábitos estranhos eu os amo muito Why won't you wear your new trench coat Why won't you wear your new trench coat Por que você não veste seu casaco impermeável novo? I just want to misbehave I just want to misbehave Eu só quero me portar mal I just want to be your slave I just want to be your slave Eu só quero ser seu escravo You ain't never had nothin' I wanted but You ain't never had nothin' I wanted but Você nunca teve nada que eu quis mas I want it all, I just can't figure out I want it all, I just can't figure out Eu quero tudo, eu só não consigo notar Nothin' Nothin' Nada And all together it went well And all together it went well E isso tudo junto funcionou We made pretend we were best friends We made pretend we were best friends Nós fingimos ser melhors amigos Then she said "Oh I can wait" Then she said "Oh I can wait" Então ela disse "Oh não posso esperar" They ordered me to make mistakes They ordered me to make mistakes Eles me mandaram cometer erros Together again, like the beginnin' Together again, like the beginnin' Juntos de novo, como no começo It all works somehow in the end It all works somehow in the end Tudo funciona de alguma maneira no fim The things we did the thing you hide The things we did the thing you hide As coisas que fizemos a coisa que você esconde But for the record it's between you and I But for the record it's between you and I E pra constar é entre você e eu

Composição: Julian Casablancas





Mais tocadas

Ouvir The Strokes Ouvir