×
Original Corrigir

The Modern Age

A Era Moderna

THE MODERN AGE THE MODERN AGE A ERA MODERNA Up on a hill is where we begin Up on a hill is where we begin No alto de um morro é onde começamos This little story a long time ago This little story a long time ago Nossa historinha há muito tempo Stop to pretend, stop pretending Stop to pretend, stop pretending Pare de fingir, pare de ficar fingindo It seems this game is simply never-ending It seems this game is simply never-ending Parece que esse jogo não vai acabar nunca Oh, in the sun, sun having fun Oh, in the sun, sun having fun Oh, estou no sol, me divertindo It's in my blood It's in my blood Isso está no meu sangue I just can't help it I just can't help it Não posso fazer nada Don't want you here right now Don't want you here right now Não quero você aqui agora Let me go, oh, let me g-g-g-g-g-g-go Let me go, oh, let me g-g-g-g-g-g-go Deixe-me ir embora, oh, deixe-me i-i-i-i-i-i-ir Leavin' just in time Leavin' just in time Indo embora na hora certa Stay there for a while Stay there for a while Fiquei lá por um tempo Rolling in the ocean Rolling in the ocean Rolando no oceano Trying to catch her eye Trying to catch her eye Tentando me mostrar para ela Work hard and say it's easy Work hard and say it's easy Trabalha duro e diz que é fácil Do it just to please me Do it just to please me Faz isso só para me satisfazer Tomorrow will be different Tomorrow will be different Amanhã será diferente So I'll pretend I'm leaving So I'll pretend I'm leaving Então, vou fingir que estou indo embora Our fears are different here Our fears are different here Nossos medos estão diferentes agora We train in A-V-A We train in A-V-A Nós treinamos em A-V-A I wish you hadn't stayed I wish you hadn't stayed Eu preferia que você não tivesse ficado My vision's clearer now, but I'm unafraid My vision's clearer now, but I'm unafraid Minha visão está mais clara agora, mas não estou com medo Flying overseas, no time to feel the breeze Flying overseas, no time to feel the breeze Voando sobre os mares, sem tempo para sentir a brisa I took too many varieties I took too many varieties Tomei muitas variedades Oh, in the sun, sun having fun Oh, in the sun, sun having fun Oh, estou no sol, me divertindo It's in my blood It's in my blood Isso está no meu sangue I just can't help it I just can't help it Não posso fazer nada Don't want you here right now Don't want you here right now Não quero você aqui agora Let me go Let me go Deixe-me ir Darling let me g-g-g-g-g-g-go Darling let me g-g-g-g-g-g-go Querida deixe me i-i-i-i-i-i-ir Leaving just in time Leaving just in time Indo embora na hora certa Staying for a while Staying for a while Ficando por um tempo Rolling in the ocean Rolling in the ocean Rolando no oceano Trying to catch her eye Trying to catch her eye Tentando me mostrar para ela Work hard and say it's easy Work hard and say it's easy Trabalha duro e diz que é fácil Do it just to please me Do it just to please me Faz isso só para me satisfazer Tomorrow will be different Tomorrow will be different Amanhã será diferente So this is why I'm leaving So this is why I'm leaving Então é por isso estou indo embora

Composição: Julian Casablancas





Mais tocadas

Ouvir The Strokes Ouvir