A perfectly sun day A perfectly sun day Um perfeito dia de sol I think I'm staying now, today I think I'm staying now, today Acho que vou ficar mais um pouco, hoje And take it on my way And take it on my way E tornar isso no meu caminho And somehow I can see your life And somehow I can see your life E de alguma maneira eu posso ver a sua vida Ah, rip then! Ah, rip then! Ah então destruí-la! And storefronts rarely changed And storefronts rarely changed E as fachadas das lojas raramente mudam At least I'm on my own again, instead of At least I'm on my own again, instead of Ao menos eu estou sozinho de novo, ao invés de Travelling with you Travelling with you Viajando com você I'm sorry, it seems I'm sorry, it seems Me desculpe, isso parece Sometimes I forget my way Sometimes I forget my way Que as vezes eu esqueço meu caminho And I lost my way again And I lost my way again E eu perdi o meu caminho novamente Ah, this is, this is a chance Ah, this is, this is a chance Ah, isto é, esta é uma chance And I hope you never change And I hope you never change E eu espero que você nunca mude This life is on my side This life is on my side Esta é a vida do meu lado And I am the one And I am the one E se eu sou o único "Believe me, this is a chance", oh oh "Believe me, this is a chance", oh oh "Acredite em mim,isso é uma chance ", oh oh Let's see what's for sale Let's see what's for sale Vamos ver o que está à venda I think we're really make it there I think we're really make it there Eu acho que nós tornamos isso,lá But I'm antious But I'm antious Mas eu estou ancioso There's simply only throught There's simply only throught Há somente uma verdade I take no personal true I take no personal true Eu não tomo nenhuma verdade como pessoal The signals don't seem right The signals don't seem right Os sinais não parecem certos They last for just one night, and then... They last for just one night, and then... Eles duram apenas uma noite, e então ... I'm sorry that I said: I'm sorry that I said: Lamento ter que dizer: "That we were just be friends" "That we were just be friends" "Que nós eramos apenas bons amigos" Oh, no Oh, no Oh, não And I lost my way again And I lost my way again E eu perdi o meu caminho novamente This is... this is a chance This is... this is a chance Esta é ... esta é uma chance And I hope you never change And I hope you never change E eu espero que você nunca mude This life is on my side This life is on my side Esta é a vida do meu lado And I am the one And I am the one E se eu sou o único "Believe me, this is a chance", oh oh "Believe me, this is a chance", oh oh "Acredite em mim, esta é uma chance", oh oh