×
Original Corrigir

Have You Ever Had It Blue

Have You Ever Had It Blue (Tradução)

Have you ever chased the night that sailed in front of you Have you ever chased the night that sailed in front of you Alguma vez você já perseguiu a noite que navegou na frente de você On a boat that's bound for hope - but left you in the queue On a boat that's bound for hope - but left you in the queue Em um barco que está vinculado para a esperança - mas deixou você na fila With your shouting, waving, taunting, flaunting friends as crew With your shouting, waving, taunting, flaunting friends as crew Com seus gritos, acenando, taunting, amigos flaunting como tripulação Telling you that every lie you ever heard was true Telling you that every lie you ever heard was true Dizendo que a cada mentira que você já ouviu era verdade Have you stood upon that deck - have you ever had it blue. Have you stood upon that deck - have you ever had it blue. Você já ficou em cima desse deck - você já teve que azul. Have you ever woke to find the morning didn't come Have you ever woke to find the morning didn't come Alguma vez você já acordou para encontrar a manhã não veio Undelivered with the papers - stolen by someone Undelivered with the papers - stolen by someone Não entregue com os papéis - roubado por alguém Found the milkman bound and gagged and shackles ' round the sun Found the milkman bound and gagged and shackles ' round the sun Encontrado o leiteiro amarrado e amordaçado e redondo grilhões 'o sol And the holder of the keys turns out to be the one And the holder of the keys turns out to be the one Eo titular das chaves acaba por ser o único The girl you had your heart set on - have you ever had it blue. The girl you had your heart set on - have you ever had it blue. A menina que tinha seu coração ajustado em - você já tinha azul. Have you ever watched the day, passing by your door Have you ever watched the day, passing by your door Você já assistiu o dia, passando por sua porta Powerless to change it's course, your feet fixed to the floor Powerless to change it's course, your feet fixed to the floor Impotente para mudar seu curso, seus pés fixos no chão When all the people you thought you knew are changing more and more When all the people you thought you knew are changing more and more Quando todas as pessoas que você pensou que você soube estão mudando cada vez mais Even the girl you thought would see, seems only to ignore Even the girl you thought would see, seems only to ignore Mesmo a garota que você pensou que iria ver, parece apenas ignore The only love worth fighting for - have you ever had it blue The only love worth fighting for - have you ever had it blue O amor só vale a pena lutar - você já tinha azul

Composição: Paul Weller





Mais tocadas

Ouvir The Style Council Ouvir