×
Original Corrigir

I'm Only Me When I'm With You

Eu Sou Apenas Eu Quando Estou Com Você

I'm only up when you're not down. I'm only up when you're not down. Só fico pra cima quando você não está pra baixo Don't wanna fly if you're still on the ground. Don't wanna fly if you're still on the ground. Não quero voar se você ainda estiver no chão. It's like no matter what I do It's like no matter what I do É como se não importasse o que eu faço And I'm only me when I'm with you. And I'm only me when I'm with you. E eu sou apenas eu quando estou com você. Friday night beneath the stars, Friday night beneath the stars, Sexta à noite sob as estrelas, In a field behind your yard, In a field behind your yard, Em um campo atrás do seu quintal, You and I are paintin' pictures in the sky. You and I are paintin' pictures in the sky. Você e eu estamos pintando retratos no céu. And sometimes we don't say a thing; And sometimes we don't say a thing; E às vezes não dizemos nada; Just listen to the crickets sing. Just listen to the crickets sing. Só ouvimos os grilos cantarem. Everything I need is right here by my side. Everything I need is right here by my side. Tudo que eu preciso está bem aqui ao meu lado. And I know everything about you And I know everything about you E eu sei tudo sobre você I don't wanna live without you. I don't wanna live without you. Eu não quero viver sem você. I'm only up when you're not down. I'm only up when you're not down. Só fico pra cima quando você não está pra baixo Don't wanna fly if you're still on the ground. Don't wanna fly if you're still on the ground. Não quero voar se você ainda estiver no chão. It's like no matter what I do. It's like no matter what I do. É como se não importasse o que eu faço. Well you drive me crazy half the time; Well you drive me crazy half the time; Bem, você me deixa louco metade do tempo; The other half I'm only trying to let you know that what I feel is true. The other half I'm only trying to let you know that what I feel is true. A outra metade eu estou apenas tentando deixar você saber que o que eu sinto é verdadeiro. And I'm only me when I'm with you. And I'm only me when I'm with you. E eu sou apenas eu quando estou com você. Just a small town boy and girl Just a small town boy and girl Só um menino e uma menina de uma pequena cidade Livin' in a crazy world. Livin' in a crazy world. Vivendo em um mundo louco. Tryin' to figure out what is and isn't true. Tryin' to figure out what is and isn't true. Tentando descobrir o que é e não é verdade. And I don't try to hide my tears. And I don't try to hide my tears. E eu não tento esconder minhas lágrimas. The secrets or my deepest fears. The secrets or my deepest fears. Os segredos ou meus medos mais profundos. Through it all nobody gets me like you do. Through it all nobody gets me like you do. Apesar de tudo isso ninguém me fisga como você. And you know everything about me. And you know everything about me. E você sabe tudo sobre mim. You say you can't live without me. You say you can't live without me. Você diz que não pode viver sem mim. I'm only up when you're not down. I'm only up when you're not down. Só fico pra cima quando você não está pra baixo. Don't wanna fly if you're still on the ground. Don't wanna fly if you're still on the ground. Não quero voar se você ainda estiver no chão. It's like no matter what I do. It's like no matter what I do. É como se não importasse o que eu faço. Well you drive me crazy half the time; Well you drive me crazy half the time; Bem, você me deixa louco metade do tempo; The other half im only trying to let you know that what I feel is true. The other half im only trying to let you know that what I feel is true. A outra metade estou apenas tentando deixar você saber que o que eu sinto é verdadeiro. And I'm only me when I'm with you. And I'm only me when I'm with you. E eu sou apenas eu quando estou com você. When I'm with anybody else it's so hard to be myself. When I'm with anybody else it's so hard to be myself. Quando eu estou com outra pessoa é tão difícil ser eu mesmo. Only you can tell. Only you can tell. Só você pode dizer. That I'm only up when you're not down. That I'm only up when you're not down. Que só fico pra cima quando você não está pra baixo Don't wanna fly if you're still on the ground. Don't wanna fly if you're still on the ground. Não quero voar se você ainda estiver no chão. It's like no matter what I do. It's like no matter what I do. É como se não importasse o que eu faço. Well you drive me crazy half the time; Well you drive me crazy half the time; Bem, você me deixa louco metade do tempo; The other half I'm only trying to let you know that what I feel is true. The other half I'm only trying to let you know that what I feel is true. A outra metade eu estou apenas tentando deixar você saber que o que eu sinto é verdadeiro. And I'm only me And I'm only me E eu sou apenas eu Who I wanna be Who I wanna be Quem eu quero ser Well, I'm only me when I'm with you Well, I'm only me when I'm with you Bem, eu sou apenas eu quando estou com você With you With you Com você Uh huh Uh huh Uh huh Yeah Yeah Yeah

Composição: Robert Ellis Orrall/Angelo Petraglia/Taylor Swift





Mais tocadas

Ouvir The Summer Set Ouvir