×
Original Corrigir

Passenger Seat

Banco do Passageiro

It's 3 AM, I'm outside your window It's 3 AM, I'm outside your window São 3 da manhã, estou do lado de fora da sua janela Jump the fence, Dad will never know Jump the fence, Dad will never know Pule o muro, papai nunca vai saber Fell in love with you in my passenger seat Fell in love with you in my passenger seat Eu me apaixonei por você no meu banco de passageiro And then you took control of the radio And then you took control of the radio E então você tomou o controle do radio And turned up all the songs I know And turned up all the songs I know Aumentou todas as musicas que conheço I'm risking everything I'm risking everything Estou arriscando tudo And that's alright with me And that's alright with me e tudo bem pra mim Roll down the window Roll down the window Role janela abaixo Never get caught Never get caught Nunca vai ser pega Baby, no one will know Baby, no one will know Baby, ninguém vai saber Just sweep me off my feet again Just sweep me off my feet again Só arraste meu pé denovo My new addiction My new addiction Meu novo vicio I'll be waiting I'll be waiting Eu vou estar esperando I've been addicted I've been addicted Eu tenho estado viciado To this story of a girl To this story of a girl Na historia dessa garota Who can help this boy meet world Who can help this boy meet world Quem vai ajudar essa garoto no mundo And sweep me off my feet again And sweep me off my feet again E arraste meu pé de novo Backseat down, fog on the windows Backseat down, fog on the windows Abaixo o banco de trás, janela embaçada The sun came out about an hour ago The sun came out about an hour ago O sol saiu a uma hora atrás Then I kissed your head Then I kissed your head E então eu beijei sua cabeça Just like I always did Just like I always did Como eu sempre faço And let you take control of the radio And let you take control of the radio E deixo vocÊ controlar o radio I've gotta get you home I've gotta get you home Eu tenho que te levar em casa I swear your parents won't know I swear your parents won't know Eu juro que seus pais não vão saber Me and you've got something special Me and you've got something special Eu e você temos algo especial Perfectly dysfunctional Perfectly dysfunctional Perfeitamente Disfuncional Just sweep me off my feet again Just sweep me off my feet again Só arraste meu pé denovo My new addiction My new addiction Meu novo vicio I'll be waiting I'll be waiting Eu vou estar esperando I've been addicted I've been addicted Eu tenho estado viciado To this story of a girl To this story of a girl Na historia dessa garota Who can help this boy meet world Who can help this boy meet world Quem vai ajudar essa garoto no mundo And sweep me off my feet again And sweep me off my feet again E arraste meu pé de novo And I'm wasted on you girl And I'm wasted on you girl E eu estou perdido em você garota And I've never been so sure And I've never been so sure E eu nunca tive tanta certeza Don't wanna say goodnight Don't wanna say goodnight Não quero dizer boa-noite You and I could take another ride You and I could take another ride Você e eu poderíamos dar outra volta We can go the long way home We can go the long way home Poderiamos ir para longe de casa So we can be alone So we can be alone Então poderíamos estar a sós Oh baby, no one will now Oh baby, no one will now Oh Baby, ninguém vai saber Just sweep me off my feet again Just sweep me off my feet again Só arraste meu pé denovo My new addiction My new addiction Meu novo vicio I'll be waiting I'll be waiting Eu vou estar esperando I've been addicted I've been addicted Eu tenho estado viciado To this story of a girl To this story of a girl Na historia dessa garota Who can help this boy meet world Who can help this boy meet world Quem vai ajudar essa garoto no mundo And sweep me off my feet again And sweep me off my feet again E arraste meu pé de novo Just sweep me off my feet again Just sweep me off my feet again Só arraste meu pé denovo My new addiction My new addiction Meu novo vicio I'll be waiting I'll be waiting Eu vou estar esperando I've been addicted I've been addicted Eu tenho estado viciado To this story of a girl To this story of a girl Na historia dessa garota Who can help this boy meet world Who can help this boy meet world Quem vai ajudar essa garoto no mundo And sweep me off my feet again And sweep me off my feet again E arraste meu pé de novo Again Again de novo

Composição: Jess Bowen/Brian Dales/John Gomez/Stephen Gomez/Josh Montgomery/The Summer Set





Mais tocadas

Ouvir The Summer Set Ouvir