you almost always pick the best times you almost always pick the best times Você quase sempre escolhe os melhores momentos to drop the worst lines to drop the worst lines Pra dizer as piores coisas you almost made me cry again this time you almost made me cry again this time Você quase me fez chorar novamente another false alarm another false alarm Outro alarme falso red flashing lights red flashing lights Luzes vermelhas piscando well this time I'm not going to watch myself die well this time I'm not going to watch myself die Bem, dessa vez não vou me ver morrer I think I made it a game to play your game I think I made it a game to play your game Eu acho que fiz disso um jogo pra jogar seu jogo and let myself cry and let myself cry E me deixei chorar I buried myself alive on the inside I buried myself alive on the inside Eu me enterrei vivo por dentro so I could shut you out so I could shut you out Para poder te expulsar and let you go away for a long time and let you go away for a long time E deixar você ir embora por um longo tempo I guess it's ok I puked the day away I guess it's ok I puked the day away Eu acho que é certo eu deixar o dia rolar I guess it's better you trapped yourself in your own way I guess it's better you trapped yourself in your own way Eu acho que é melhor você andar no seu proprio caminho and if you want me back and if you want me back E se você me quer de volta you're gonna have to ask you're gonna have to ask Você vai ter que pedir nicer than that nicer than that Melhor do que isso I think the chain broke away I think the chain broke away Eu acho que essa corrente quebrou and I felt it the day that I had my own time and I felt it the day that I had my own time E eu senti isso no dia que eu tive meu próprio tempo I took advantage of myself and felt fine I took advantage of myself and felt fine Eu levei vantagem de mim mesmo e me senti ótimo but it was worth the night but it was worth the night Mas isto custou a noite I caught an early flight and I made it home I caught an early flight and I made it home Eu peguei um voo mais cedo e cheguei em casa with my foot on your neck with my foot on your neck Com meus pés no seu pescoço I finally have you I finally have you Eu finalmente tenho você right where I want you right where I want you Bem aonde eu te quero