I've slowed my tongue I've slowed my tongue Eu diminuí minha língua Beauty, fire Beauty, fire Beleza fogo See my own reflection See my own reflection Veja meu próprio reflexo In the flower In the flower Na flor We're at a part, but a skipped right to the end We're at a part, but a skipped right to the end Estamos em uma parte, mas pulamos direto para o fim To make you feel better To make you feel better Para fazer você se sentir melhor If our times atone If our times atone Se nosso tempo expiar Make a makeshift tomb for the butterflies Make a makeshift tomb for the butterflies Faça uma tumba improvisada para as borboletas For you darling brief sonnets For you darling brief sonnets Para você querida breves sonetos Canonize my love Canonize my love Canonize meu amor Slow yearning to find meaning Slow yearning to find meaning Desejo lento de encontrar significado Like tracing stars up above Like tracing stars up above Como traçar estrelas lá em cima And all of the stars we trace played memories of love And all of the stars we trace played memories of love E todas as estrelas que rastreamos jogaram memórias de amor I feel safe from a bitter thousand miles away because I feel safe from a bitter thousand miles away because Eu me sinto seguro de uma amarga mil milhas de distância porque I dreamed that I was coming home I dreamed that I was coming home Eu sonhei que estava voltando para casa Singing the Moon light Singing the Moon light Cantando a luz da lua And in that dream you smothered me And in that dream you smothered me E nesse sonho você me sufocou Was more than I would write Was more than I would write Era mais do que eu escreveria And the song that we sing to raise the moons And the song that we sing to raise the moons E a música que cantamos para elevar as luas We whisper to children We whisper to children Nós sussurramos para crianças There, there, there, there There, there, there, there Pronto, Pronto, Pronto, Pronto Sleep through the silvery night Sleep through the silvery night Durma a noite prateada Friendship any size Friendship any size Amizade de qualquer tamanho Penny Weather Penny Weather Penny Weather Full express to touch Full express to touch Express total ao toque Like a feather Like a feather Como uma pena Made a promise to keep for better ends Made a promise to keep for better ends Fiz uma promessa de cumprir para fins melhores For finite forever For finite forever Para finito para sempre For their ocean home For their ocean home Para sua casa no oceano When the distance is quite imaginary When the distance is quite imaginary Quando a distância é bastante imaginária For you darling brief sonnets For you darling brief sonnets Para você querida breves sonetos To canonize my love To canonize my love Para canonizar meu amor Slow yearning to find meaning Slow yearning to find meaning Desejo lento de encontrar significado Like tracing stars up above Like tracing stars up above Como traçar estrelas lá em cima And all of the stars we trace played our memories of love And all of the stars we trace played our memories of love E todas as estrelas que rastreamos tocaram nossas memórias de amor I feel safe from the bitter thousand miles away because I feel safe from the bitter thousand miles away because Eu me sinto seguro do amargo a milhares de milhas de distância, porque I dreamed that I was coming home I dreamed that I was coming home Eu sonhei que estava voltando para casa Singing the Moon light Singing the Moon light Cantando a luz da lua And in that dream you smothered me And in that dream you smothered me E nesse sonho você me sufocou Was more than I would write Was more than I would write Era mais do que eu escreveria And the song that we sing to raise the moons And the song that we sing to raise the moons E a música que cantamos para elevar as luas We whisper to children We whisper to children Nós sussurramos para crianças There, there, there, there There, there, there, there Pronto, Pronto, Pronto, Pronto Sleep through the silvery night Sleep through the silvery night Durma a noite prateada Moon, Moon, shiny and silver Moon, Moon, shiny and silver Lua, lua, brilhante e prata Moon, Moon silver and bright Moon, Moon silver and bright Lua, Lua prata e brilhante Moon, Moon, whispers to children Moon, Moon, whispers to children Lua, Lua, sussurra para crianças Sleep, sleep, sleep through the silver night Sleep, sleep, sleep through the silver night Durma, durma, durma durante a noite prateada Through the night Through the night Pela noite Dreamed that I was coming home Dreamed that I was coming home Sonhei que estava voltando para casa Singing the Moon light Singing the Moon light Cantando a luz da lua And in that dream you smothered me And in that dream you smothered me E nesse sonho você me sufocou It's more that I would write It's more that I would write É mais que eu escreveria In that song that we sing to raise the moons In that song that we sing to raise the moons Naquela música que cantamos para elevar as luas We whisper to children We whisper to children Nós sussurramos para crianças There, there, there, there There, there, there, there Pronto, Pronto, Pronto, Pronto Sleep through the silvery Sleep through the silvery Durma com o prateado