×
Original Corrigir

Night-Sea Journey

Viagem Noturna Pelo Mar

Can you swim? Can you swim? Você sabe nadar? Stay ahead, you go before me Stay ahead, you go before me Fique na frente, vá antes de mim Hold your breath Hold your breath Prenda a respiração My hands are bound for, pull me slowly My hands are bound for, pull me slowly Minhas mãos estão amarradas, puxe-me devagar Open up Open up Abra We all should drown, and I quit drinking We all should drown, and I quit drinking Todos nós deveríamos nos afogar, e eu parei de beber Ask me now Ask me now Pergunte-me agora Is this the swim? Is this the swim? É esta a natação? Are we just drifting? Are we just drifting? Estamos apenas à deriva? They dream of a place by the shore They dream of a place by the shore Eles sonham com um lugar na costa Never have to swim again Never have to swim again Nunca mais ter que nadar de novo Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood Sempre debaixo d'água, estou me recusando a me perder na enchente I know there is something more I know there is something more Eu sei que tem algo mais Have to see it for myself Have to see it for myself Tenho que ver por mim mesmo Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood Sempre debaixo d'água, estou me recusando a me perder na enchente Till I see the rainbow Till I see the rainbow Até eu ver o arco-íris Till I see the rainbow for myself Till I see the rainbow for myself Até eu ver o arco-íris por mim mesmo Till I see the rainbow Till I see the rainbow Até eu ver o arco-íris So we swim So we swim Então nós nadamos Don't move slow, everyone's watching Don't move slow, everyone's watching Não se mova devagar, todo mundo está assistindo Unison Unison Uníssono The race begins, there is no talking The race begins, there is no talking A corrida começa, não há conversa I don't believe them when they say I can't take you with me I don't believe them when they say I can't take you with me Não acredite neles quando dizem que não posso te levar comigo So we swim So we swim Então nós nadamos To reach the shore, to know the meaning To reach the shore, to know the meaning Para chegar à costa, para saber o significado They dream of a place by the shore They dream of a place by the shore Eles sonham com um lugar na costa Never have to swim again Never have to swim again Nunca mais ter que nadar de novo Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood Sempre debaixo d'água, estou me recusando a me perder na enchente I know there is something more I know there is something more Eu sei que tem algo mais Have to see it for myself Have to see it for myself Tenho que ver por mim mesmo Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood Sempre debaixo d'água, estou me recusando a me perder na enchente Till I see the rainbow Till I see the rainbow Até eu ver o arco-íris Till I see the rainbow for myself Till I see the rainbow for myself Até eu ver o arco-íris por mim mesmo Till I see the rainbow Till I see the rainbow Até eu ver o arco-íris They dream of a place by the shore They dream of a place by the shore Eles sonham com um lugar na costa Never have to swim again Never have to swim again Nunca mais ter que nadar de novo Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood Sempre debaixo d'água, estou me recusando a me perder na enchente I know there is something more I know there is something more Eu sei que tem algo mais Have to see it for myself Have to see it for myself Tenho que ver por mim mesmo Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood Ever under water, I'm refusing to be lost to the flood Sempre debaixo d'água, estou me recusando a me perder na enchente Till I see the rainbow Till I see the rainbow Até eu ver o arco-íris Till I see the rainbow for myself Till I see the rainbow for myself Até eu ver o arco-íris por mim mesmo Till I see the rainbow Till I see the rainbow Até eu ver o arco-íris

Composição: Josh Bradford/John Feldmann/Jeph Howard/Bert McCracken/Dan Whitesides





Mais tocadas

Ouvir The Used Ouvir