We were taught to kneel and bow our heads. We were taught to kneel and bow our heads. fomos ensinados a ajoelhar-se e inclinar nossas cabeças I tried simply standing up instead. I tried simply standing up instead. eu tentei simplesmente como alternativa ficar em pé Heard rumors of transparent legs Heard rumors of transparent legs escutei rumores de pernas transparentes And walks for days and days. And walks for days and days. e anda por dias e dias These days we reach for so much more These days we reach for so much more esses dias que alcançamos para muito mais We reached the point where we can't go home. We reached the point where we can't go home. nós alcançamos o ponto onde não podemos mais ir para casa Alone we wait here underground Alone we wait here underground só estamos aqui à espera de metrô Amidst the others waiting Amidst the others waiting entre os outros à espera.. So pray, then, if it makes you feel safe. So pray, then, if it makes you feel safe. então reze, se isso faz você se sentir seguro But all I can is we go our own way. But all I can is we go our own way. tudo o que posso dizer é que seguimos nossos próprios caminhos We go our own way. We go our own way. seguimos nossos próprios caminhos, So save us. So save us. então nos salve! Would guess you were the chosen one. Would guess you were the chosen one. você foi descoberto, você foi o escolhido The right place, you were the firstborn son. The right place, you were the firstborn son. o lugar certo, você foi o filho primogênito Once questioned stable state of mind Once questioned stable state of mind uma vez questionado, estado estável de mente To spend some time in the gutter. To spend some time in the gutter. para gastar algum tempo na sarjeta A full collapse and caving in A full collapse and caving in um colapso total e desmoronando Just wait for faith to kick in Just wait for faith to kick in só espere a fé para retroceder I lost track of time as i stood in line I lost track of time as i stood in line completa perda de tempo, como eu fiquei na fila Amidst the other believers. Amidst the other believers. em meio a outros crentes So pray then, if it makes you feel safe So pray then, if it makes you feel safe então reze, se isso faz você se sentir seguro All I can say is we go are own way All I can say is we go are own way tudo o que posso dizer é que seguimos nossos próprios caminhos So pray then, if it makes you feel safe So pray then, if it makes you feel safe então reze, se isso faz você se sentir seguro All I can say is we go are own way All I can say is we go are own way tudo o que posso dizer é que seguimos nossos próprios caminhos We go are own way We go are own way seguimos nossos próprios caminhos, So save us So save us então nos salve! Over and over and I still can not believe Over and over and I still can not believe mais e mais eu ainda não consigo acreditar We can't save ourselves We can't save ourselves nós podemos salvar nós mesmos Give me a chance up on the cross and watch me bleed. Give me a chance up on the cross and watch me bleed. me dê uma chance na cruz e me assista sangrar Now ask for help Now ask for help não pedir ajuda Having faith in something you can't see Having faith in something you can't see tendo fé em algo que você não pode ver Takes something else Takes something else tem algo de novo Over and over and i still can not believe Over and over and i still can not believe mais e mais eu ainda não consigo acreditar We can save ourselves We can save ourselves nós podemos salvar nós mesmos So pray that if it makes you feel safe So pray that if it makes you feel safe então reze, se isso faz você se sentir seguro All I can say is we go are own way All I can say is we go are own way tudo o que posso dizer é que seguimos nossos próprios caminhos So pray then, if it makes you feel safe So pray then, if it makes you feel safe então reze, se isso faz você se sentir seguro All I can say is we go are own way All I can say is we go are own way tudo o que posso dizer é que seguimos nossos próprios caminhos Send your prayers our way Send your prayers our way seguimos nossos próprios caminhos, To save us To save us então nos salve!