Slit Your Own Throat Slit Your Own Throat rasgar sua propria garganta I gotta take this moment I gotta take this moment Eu vou usar esse momento Just to put you down Just to put you down só pra te deixar no chão Spin you around with my foot on the back of you head Spin you around with my foot on the back of you head Girando você com o meu pé na sua nuca Up on the curb with the pressure on your teeth Up on the curb with the pressure on your teeth Em cima da calçada com a pressão no seu dente Not gonna take this Not gonna take this Não vou suportar isso! Not gonna take this Not gonna take this Não vou suportar isso! I watched the rain make a puddle to get you soaked I watched the rain make a puddle to get you soaked Eu vejo a chuva fazer uma poça pra deixar você ensopado The swollen words they crack coming out of your throat The swollen words they crack coming out of your throat as palavras vaidosas que eles chicoteiam saindo de sua garganta A sticky time for the shadow believer A sticky time for the shadow believer Um tempo pegajoso para os que acreditam nas sombras Not gonna take this Not gonna take this Não vou suportar isso Not gonna take this Not gonna take this Não vou suportar isso I swear your head is bigger than us all getting bigger I swear your head is bigger than us all getting bigger Eu juro que sua cabeça é maior do que todos nós crescendo Go slit your own throat Go slit your own throat Vá rasgar sua propria garganta Slit your own throat Slit your own throat rasgar sua propria garganta You're more turned on than anyone could be You're more turned on than anyone could be você é mais ligado do que qualquer um pode ser By yourself By yourself por você mesmo Go Slit Your Own Throat Go Slit Your Own Throat Vá rasgar sua propria garganta Slit your own throat Slit your own throat rasgar sua propria garganta just like a tick like an itch in the back of your throat just like a tick like an itch in the back of your throat Igual a um tique, uma coceira no fundo de sua garganta you missed the beat while they're hanging on every note you missed the beat while they're hanging on every note você perde a batida enquanto eles insistem em todas as notas you're gonna choke as you swallow the problem you're gonna choke as you swallow the problem você vai sufocar enquanto você engole o problema Not gonna take this Not gonna take this não vou suportar isso! Not gonna take this Not gonna take this não vou suportar isso! I see the floor see the terror that gets you slow I see the floor see the terror that gets you slow Eu vejo o chão, o terror que te deixa lento This kinda does it, you bleed I fucking already broke This kinda does it, you bleed I fucking already broke isso meio que faz, você sangra e eu já quebrei Its tragic times for the shadow believer Its tragic times for the shadow believer O tempo trágico para os que acreditam na sombra Not gonna take this Not gonna take this não vou suportar isso! Not gonna take this Not gonna take this não vou suportar isso! I swear your head is bigger than us all getting bigger I swear your head is bigger than us all getting bigger Eu juro que sua cabeça é maior do que todos nós crescendo Go slit your own throat Go slit your own throat Vá rasgar sua propria garganta Slit your own throat Slit your own throat rasgar sua propria garganta Your more turned on than anyone could be Your more turned on than anyone could be você é mais ligado do que qualquer um pode ser By yourself By yourself por você mesmo Go slit your own throat Go slit your own throat Vá rasgar sua propria garganta Slit your own throat Slit your own throat rasgar sua propria garganta (Right before whispers in Backround) That's enough (Right before whispers in Backround) That's enough bem antes de susurrar em sua nuca é o suficiente (Whispers) (Whispers) susurrar I gotta take this moment I gotta take this moment Eu vou usar esse momento Just to put you down Just to put you down só pra te deixar no chão Spin you around with my foot on the back of you head Spin you around with my foot on the back of you head Girando você com o meu pé na sua nuca Up on the curb with the pressure on your teeth Up on the curb with the pressure on your teeth Em cima da calçada com a pressão no seu dente Not gonna take this Not gonna take this Não vou suportar isso! Not gonna take this Not gonna take this Não vou suportar isso! I Watched the Rain Make A Puddle to get you soaked I Watched the Rain Make A Puddle to get you soaked Eu vejo a chuva fazer uma poça pra deixar você ensopado The Swollen Words they Crack coming out your throat The Swollen Words they Crack coming out your throat as palavras vaidosas que eles chicoteiam saindo de sua garganta A sticky time for the shadow believers A sticky time for the shadow believers Um tempo pegajoso para os que acreditam nas sombras Not Gonna Take This Not Gonna Take This Não vou suportar isso Not Gonna Take This Not Gonna Take This Não vou suportar isso I swear your head is bigger than us all getting bigger I swear your head is bigger than us all getting bigger Eu juro que sua cabeça é maior do que todos nós crescendo Go slit your own throat Go slit your own throat Vá rasgar sua propria garganta Slit your own throat Slit your own throat rasgar sua propria garganta Your more turned on than anyone could be Your more turned on than anyone could be você é mais ligado do que qualquer um pode ser By your self By your self por você mesmo Go slit your own throat Go slit your own throat Vá rasgar sua propria garganta Slit your own throat Slit your own throat rasgar sua propria garganta Go slit your own throat Go slit your own throat Vá rasgar sua propria garganta Slit your own throat Slit your own throat rasgar sua propria garganta Go slit your own throat Go slit your own throat Vá rasgar sua propria garganta Slit your own throat Slit your own throat rasgar sua propria garganta Go slit your own throat Go slit your own throat Vá rasgar sua propria garganta Slit your own throat Slit your own throat rasgar sua propria garganta Not Gonna Take This Not Gonna Take This Não vou suportar isso! Not Gonna Take This Not Gonna Take This Não vou suportar isso! Not Gonna Take This Not Gonna Take This Não vou suportar isso! Not Gonna Take This Not Gonna Take This Não vou suportar isso!