×
Original Corrigir

Sound Effects And Overdramatics

Efeitos Sonoros e Dramatizações

When the shirt came off, it was all in time When the shirt came off, it was all in time Quando a camisa saiu, já era tempo When a minute turned into a mile When a minute turned into a mile Quando um minuto se tornou em uma milha And then I broke that grin, and I cut it out And then I broke that grin, and I cut it out Eu quebrei este sorriso e o tirei fora And you got all turned on by the taste of your sin And you got all turned on by the taste of your sin E vcê ficou todo excitado pelo gosto do seu pecado When I mention blue, all you thought was color When I mention blue, all you thought was color Quando eu menciono "azul", tudo que você pensou eram "cores" When you mention drugs, all I thought was sober When you mention drugs, all I thought was sober Quando eu menciono "drogas", tudo que eu pensei era "sóbrio" When your pants came off and I turned you over When your pants came off and I turned you over Quando suas calças caíram e eu te virei When you mention blue When you mention blue Quando você menciona "azul" You, smile, cut it out for me this time You, smile, cut it out for me this time Matar! Sorrir! Mande isto longe por mim agora Smile, everything is gonna be a while Smile, everything is gonna be a while Sorriso, não o vejo sorrir há alguns tempos Keep the mask aligned Keep the mask aligned Mantenha a máscara alinhada Get it up in time Get it up in time Pegue isto a tempo There's a space between valleys There's a space between valleys Há um espaço entre os vales, and try and catch a vibe and try and catch a vibe e tente e pegue uma vibe Make a circle square, a rectangle curve Make a circle square, a rectangle curve Faça um círculo quadrado, um retângulo curvo Use a smile as a noun and I think like a verb Use a smile as a noun and I think like a verb Use um sorriso como um substantivo e eu penso como um verbo Run quick switch sides Run quick switch sides Corra rápido, troque de lado Spill the filled up canister Spill the filled up canister Derrame o conteúdo da vasilha And the room is shaking And the room is shaking E o quarto está balançando Now you're changing places, Now you're changing places, Agora você está mudando os lugares and I switched my pace, and I switched my pace, e eu mudei o meu ritmo and my breathing races when you mention blue and my breathing races when you mention blue e o ritmo do meu fôlego... quando você menciona o azul You, smile, cut it out for me this time You, smile, cut it out for me this time Matar! Sorrir! Mande isto longe por mim agora Smile, everything is gonna be a while Smile, everything is gonna be a while Sorriso, não o vi sorrir por enquanto You, smile, cut it out for me this time You, smile, cut it out for me this time Matar! Sorrir! Mande isto longe por mim agora Smile, everything is gonna be a while Smile, everything is gonna be a while Sorriso, não o vi sorrir por enquanto You, smile, cut out for me cut it cut it out You, smile, cut out for me cut it cut it out Matar! Sorrir! Mande isto longe por mim agora Smile, cut it out for me cut it cut it out Smile, cut it out for me cut it cut it out Sorriso, não o vi sorrir por enquanto We cut it out We cut it out Nós dispensamos Get down and stay awake Get down and stay awake Abaixe-se e permaneça acordado Smile Smile Sorria

Composição: The Used





Mais tocadas

Ouvir The Used Ouvir