×
Original Corrigir

Sun Comes Up

Sol se levanta

And it all falls down at once. And it all falls down at once. E tudo cai de uma vez Gonna try to get some sleep. Gonna try to get some sleep. Vou tentar dormir um pouco And the comforts of this bed... And the comforts of this bed... E o conforto dessa cama Have all been shattered to pieces. Have all been shattered to pieces. Foi todo destruído em pedaços I had a knack for feeling lost. I had a knack for feeling lost. Tenho uma capacidade de me sentir perdido All those times I couldn't eat. All those times I couldn't eat. Todas às vezes que eu não pude comer Like I could barely love. Like I could barely love. Como se eu mal pudesse amar Getting tired of screaming. Getting tired of screaming. Estou ficando cansado de gritar (Tired of screaming) (Tired of screaming) cansado de gritar The sun comes up, The sun comes up, O sol se levanta and now you have a chance again. and now you have a chance again. e agora você tem uma chance de novo The world falls down, The world falls down, O mundo cai we all forget where to begin. we all forget where to begin. e nós todos esquecemos por onde começar The world collapses. The world collapses. O mundo desmorona And you hold it in... And you hold it in... você segura isso no lugar Maybe I have said too much. Maybe I have said too much. Talvez eu tenha dito tudo Or really haven't said enough. Or really haven't said enough. ou não ter dito o bastante All these words, they come undone. All these words, they come undone. todas essas palavras, elas saem interminadas I'm getting lost in the meaning. I'm getting lost in the meaning. Estou ficando perdido com o sentido And the coldness in my thoughts. And the coldness in my thoughts. E todo esse frio nos meus pensamentos Of being frozen all alone. Of being frozen all alone. De estar congelado completamente só In a world that we destroyed... In a world that we destroyed... No mundo que nós destruimos I'm trying to pick up the pieces. I'm trying to pick up the pieces. Estou tentando juntar todas a partes The sun comes up, The sun comes up, O sol se levanta and now you have a chance again. and now you have a chance again. e agora você tem uma chance de novo The world falls down, The world falls down, O mundo cai we all forget where to begin. we all forget where to begin. e nós todos esquecemos por onde começar The world collapses. The world collapses. O mundo desmorona You hold it in... You hold it in... você segura isso no lugar The sun comes up, The sun comes up, O sol se levanta and now you have a chance again. and now you have a chance again. e agora você tem uma chance de novo All you've lost... All you've lost... Tudo que você perdeu Leave yourself, you drift away, and your eyes Leave yourself, you drift away, and your eyes saia de você, você foi levado pela corrente, e seus olhos open as you catch me, open as you catch me, se abrem enquanto você me pega caught before I hit the ground now caught before I hit the ground now Pegou antes de eu chegar ao chão I'm dying for you. hold me. I'm dying for you. hold me. Estou morrendo pra que você me segure My feeling is forever, happens My feeling is forever, happens Os sentimentos são pra sempre All at once, all at once. All at once, all at once. Acontece tudo de uma vez The sun comes up, The sun comes up, O sol se levanta and now you have a chance again. and now you have a chance again. e agora você tem uma chance de novo The world falls down, The world falls down, O mundo cai we all forget where to begin. we all forget where to begin. e nós todos esquecemos por onde começar The world collapses. The world collapses. O mundo desmorona You hold it in... You hold it in... você segura isso no lugar The world collapses. The world collapses. O mundo desmorona You hold it in... You hold it in... você segura isso no lugar The sun comes up, The sun comes up, O sol se levanta and now you have a chance again. and now you have a chance again. e agora você tem uma chance de novo






Mais tocadas

Ouvir The Used Ouvir