×
Original Corrigir

The Mouth Of The Canyon

A Boca do Canyon

Open the gates Open the gates Abra os portões I'm early I'm early Estou adiantado Ready the sages worthy Ready the sages worthy Pronto os sábios dignos Fraught from the cave Fraught from the cave Cheio da caverna Sick from the charade Sick from the charade Doente da farsa Stumbled from cave to the mountain Stumbled from cave to the mountain Tropeçou da caverna para a montanha Left my hangover in the river Left my hangover in the river Deixei minha ressaca no rio Bridal veil that seemed to call Bridal veil that seemed to call Véu de noiva que parecia chamar Parked forever, paved to the upper falls Parked forever, paved to the upper falls Estacionado para sempre, pavimentado até as quedas superiores Where I let go Where I let go Onde eu deixo ir I just closed my eyes and let go I just closed my eyes and let go Eu apenas fechei meus olhos e deixei ir Heavy, my bones Heavy, my bones Pesado, meus ossos Will they carry Will they carry Eles vão carregar This weight from This weight from Esse peso de This ledge where you left me? This ledge where you left me? Esta borda onde você me deixou? Our smoke feeds the breath of the canyon Our smoke feeds the breath of the canyon Nossa fumaça alimenta a respiração do canyon On my knees, mouth full of cavities On my knees, mouth full of cavities De joelhos, boca cheia de cáries Where I let go Where I let go Onde eu deixo ir I just closed my eyes and I let go I just closed my eyes and I let go Eu apenas fechei meus olhos e deixei ir No need to pretend that I'll ever forget No need to pretend that I'll ever forget Não há necessidade de fingir que eu vou esquecer I doubt you will let me I doubt you will let me Duvido que você me deixe I don't need to hide from the places I've been I don't need to hide from the places I've been Eu não preciso me esconder dos lugares em que estive The mouth of the canyon calls me home The mouth of the canyon calls me home A boca do canyon me chama de lar I swore I would take care of myself I swore I would take care of myself Eu jurei que iria me cuidar Was I lying? Was I lying? Eu estava mentindo? Before I begged to feel anything at all Before I begged to feel anything at all Antes eu implorei para sentir alguma coisa Now, at least, I feel alone Now, at least, I feel alone Agora, pelo menos, me sinto sozinho Open the gates Open the gates Abra os portões I'm early I'm early Estou adiantado Ready the sages worthy Ready the sages worthy Pronto os sábios dignos Fraught from the cave Fraught from the cave Cheio da caverna I'm sick from the charade I'm sick from the charade Estou doente da farsa Never let go Never let go Nunca deixe ir I just closed my eyes I just closed my eyes Eu apenas fechei meus olhos And I let go And I let go E eu deixo ir No need to pretend that I'll ever forget No need to pretend that I'll ever forget Não há necessidade de fingir que eu vou esquecer I doubt you will let me I doubt you will let me Duvido que você me deixe I don't need to hide from the places I've been I don't need to hide from the places I've been Eu não preciso me esconder dos lugares em que estive The mouth of the canyon The mouth of the canyon A boca do canyon I swore I would take care of myself I swore I would take care of myself Eu jurei que iria me cuidar Was I lying? Was I lying? Eu estava mentindo? Before I begged to feel anything at all Before I begged to feel anything at all Antes eu implorei para sentir alguma coisa Now, at least, I feel alone Now, at least, I feel alone Agora, pelo menos, me sinto sozinho No need to pretend No need to pretend Não há necessidade de fingir I doubt you will let me I doubt you will let me Duvido que você me deixe I don't need to hide from the places I've been I don't need to hide from the places I've been Eu não preciso me esconder dos lugares em que estive The mouth of the canyon The mouth of the canyon A boca do canyon I swore I would take care of myself I swore I would take care of myself Eu jurei que iria me cuidar Was I lying? Was I lying? Eu estava mentindo? Before I begged to feel anything at all Before I begged to feel anything at all Antes eu implorei para sentir alguma coisa Now, at least, I feel alone Now, at least, I feel alone Agora, pelo menos, me sinto sozinho At least, I feel alone At least, I feel alone Pelo menos me sinto sozinha At least I feel At least I feel Pelo menos eu sinto






Mais tocadas

Ouvir The Used Ouvir