Maybe I was asleep and dreaming while you sat alone Maybe I was asleep and dreaming while you sat alone Talvez eu estivesse dormindo e sonhando enquanto estava sentada sozinha A glove I never sleep was in the front seat of the bus watching the road A glove I never sleep was in the front seat of the bus watching the road Amor, eu nunca dormo, estava no banco da frente do ônibus vendo a estrada Never the right time to say something and let it go Never the right time to say something and let it go Nunca é o momento certo para dizer algo e deixá-lo ir You taught me something about love You taught me something about love Você me ensinou algo sobre o amor That I could never learn alone That I could never learn alone Que eu nunca poderia aprender sozinho We hiked the railroad tracks to the vortex We hiked the railroad tracks to the vortex Caminhamos as trilhas para o vórtice Up the falls to the stone Up the falls to the stone Subir e cair na pedra Never the right time to say something Never the right time to say something Nunca é o momento certo para dizer algo I never have to let you go I never have to let you go Eu nunca quis deixar você ir Just gonna need some time for breathing slow Just gonna need some time for breathing slow Apenas preciso de algum tempo para respirar devagar I see a loaded gun, can't take anymore I see a loaded gun, can't take anymore Eu vejo uma arma carregada, não posso aguentar mais I see the truck parked up in the canyon with nobody home I see the truck parked up in the canyon with nobody home Eu vejo o caminhão estacionado no cânion com ninguém em casa I see the bass guitar in your room, PJ's ten on the wall I see the bass guitar in your room, PJ's ten on the wall Eu vejo o baixo em seu quarto, o poster do PJ na parede What did it take to trigger the end? What did it take to trigger the end? O que foi preciso para engatilhar o fim? Too many trips to the bowl and the bonfire mask, watch her friends go one by one Too many trips to the bowl and the bonfire mask, watch her friends go one by one Muitas viagens para um copo e a máscara da fogueira, observam seus amigos irem um por um I stood with you through how it feels to be something on, time played my favourite song I stood with you through how it feels to be something on, time played my favourite song Fiquei de pé com você com a sensação de ser algo, hora de tocar minha música favorita Never the right time to say something Never the right time to say something Nunca é o momento certo para dizer algo I never have to let you go I never have to let you go Eu nunca quis deixar você ir Just gonna need some time to let it breathe slow Just gonna need some time to let it breathe slow Apenas preciso de algum tempo para respirar devagar I see a loaded gun, I can't take anymore I see a loaded gun, I can't take anymore Eu vejo uma arma carregada, não posso aguentar mais I see the truck parked up in the canyon with nobody home I see the truck parked up in the canyon with nobody home Eu vejo o caminhão estacionado no cânion com ninguém em casa I see the bass guitar in your room, PJ's ten on the wall I see the bass guitar in your room, PJ's ten on the wall Eu vejo o baixo em seu quarto, o poster do PJ na parede What I do not say? What I do not say? O que eu não posso dizer? Just what did it take to trigger the end? Just what did it take to trigger the end? O que foi preciso para engatilhar o fim? I see a loaded gun, can't take anymore I see a loaded gun, can't take anymore Eu vejo uma arma carregada, não posso aguentar mais I see the truck parked up in the canyon with nobody home I see the truck parked up in the canyon with nobody home Eu vejo o caminhão estacionado no cânion com ninguém em casa I see the bass guitar in your room, PJ's ten on the wall I see the bass guitar in your room, PJ's ten on the wall Eu vejo o baixo em seu quarto, o poster do PJ na parede Just what did it take to trigger the end? Just what did it take to trigger the end? O que foi preciso para engatilhar o fim? I see a loaded gun, I can't take anymore I see a loaded gun, I can't take anymore Eu vejo uma arma carregada, não posso aguentar mais I see the truck parked up in the canyon with nobody home I see the truck parked up in the canyon with nobody home Eu vejo o caminhão estacionado no cânion com ninguém em casa I see the bass guitar in your room, PJ's ten on the wall I see the bass guitar in your room, PJ's ten on the wall Eu vejo o baixo em seu quarto, o poster do PJ na parede What did it take to trigger the end? What did it take to trigger the end? O que foi preciso para engatilhar o fim? I could have been there I could have been there Eu poderia estar lá I miss you my friend I miss you my friend Eu sinto falta de você, meu amigo