×
Original Corrigir

Mouth Shut

Boca Fechada

kept my mouth shut from the start kept my mouth shut from the start Fiquei de boca fechada desde o início I guess I left you in the dark I guess I left you in the dark Acho que te deixei no escuro You thought you knew me but you don't You thought you knew me but you don't Você achava que me conhecia, mas não conhece You say you love me but you won't You say you love me but you won't Você diz que me ama, mas não amará When out find out who I am When out find out who I am Quando descobrir quem eu sou I kept my mouth shut for too long I kept my mouth shut for too long All this time you got me wrong All this time you got me wrong Fiquei de boca fechada por muito tempo And now I'm in this way too far And now I'm in this way too far Todo esse tempo você me entendeu errado I'm about to break your heart I'm about to break your heart E agora estamos neste caminho muito longe Tear everything we had apart Tear everything we had apart Estou prestes a quebrar seu coração [Refrão] [Refrão] Acabar com tudo que nós tínhamos Coz I'm feeling lost Coz I'm feeling lost When I'm in your arms When I'm in your arms [Refrão] The reasons are gone The reasons are gone Porque estou me sentindo perdida For why I was holding onto you For why I was holding onto you Quando estou nos seus braços I tried so hard I tried so hard As razões se foram To be the one (be the one) To be the one (be the one) Porque eu estava me apoiando em você I don't like who I've become I don't like who I've become Eu tentei tanto Won't keep my mouth shut any more Won't keep my mouth shut any more Ser a única (ser a única) I've had my share of closing doors I've had my share of closing doors Eu não gosto de quem me tornei And now I know I'm not afraid And now I know I'm not afraid I know exactly what you'll say I know exactly what you'll say Não ficarei mais de boca fechada But I'm sorry it's too late But I'm sorry it's too late Tive a minha vez de fechar as portas [Refrão] [Refrão] E agora sei que não estou com medo Coz I'm feeling lost Coz I'm feeling lost Sei exatamente o que você vai dizer When I'm in your arms When I'm in your arms Mas, desculpe-me, é tarde demais The reasons are gone The reasons are gone For why I was holding onto you For why I was holding onto you I tried so hard I tried so hard Porque estou me sentindo perdida To be the one (be the one) To be the one (be the one) Quando estou nos seus braços I don't like who I've become I don't like who I've become As razões se foram Yeah Yeah yeah yeah Yeah Yeah yeah yeah Porque eu estava me apoiando em você I kept it inside of me for all this time I kept it inside of me for all this time Eu tentei tanto Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah Ser a única (ser a única) Thought that I could make it work if I just tried Thought that I could make it work if I just tried Eu não gosto de quem me tornei Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah But I'm sorry to admit that I have lived a lie But I'm sorry to admit that I have lived a lie yeah, yeah, yeah, yeah Yeeeaaah Yeeeaaah Guardei isso tudo dentro de mim esse tempo todo [Refrão] [Refrão] yeah, yeah, yeah, yeah Coz I'm feeling lost Coz I'm feeling lost Pensei que poderia fazer dar certo, se eu tentasse When I'm in your arms When I'm in your arms yeah, yeah, yeah, yeah The reasons are gone The reasons are gone Mas sinto admitir que eu tenho vivido uma mentira For why I was holding onto you For why I was holding onto you I tried so hard I tried so hard Yeeeaaah To be the one (be the one) To be the one (be the one) I don't like who I've become I don't like who I've become [Refrão] I've kept my mouth shut for too long I've kept my mouth shut for too long Porque estou me sentindo perdida And now I know that it was wrong And now I know that it was wrong Quando estou nos seus braços I should've told you from the start I should've told you from the start As razões se foram That this was never meant to last That this was never meant to last Porque eu estava me apoiando em você We should've never gone this far We should've never gone this far Eu tentei tanto Won't keep my mouth shut any more (wont keep my mouth shut any more) Won't keep my mouth shut any more (wont keep my mouth shut any more) Ser a única (ser a única) Won't keep my mouth shut any more (wont keep my mouth shut any more) Won't keep my mouth shut any more (wont keep my mouth shut any more) Eu não gosto de quem me tornei

Composição: Toby Gad/Jessica Origliasso/Lisa Origliasso





Mais tocadas

Ouvir The Veronicas Ouvir