×
Original Corrigir

C'mon C'mon

Vamos lá, Vamos lá

On another day c'mon c'mon On another day c'mon c'mon Num outro dia,vamos lá vamos lá With these ropes I tied can we do no wrong With these ropes I tied can we do no wrong Com essas cordas que amarrei nada pode dar errado Now we grieve cause now is gone Now we grieve cause now is gone Agora nós ficamos em luto pois se foi Things were good when we were young Things were good when we were young As coisas eram boas quando éramos crianças With my teeth locked down I can see the blood With my teeth locked down I can see the blood Com meus dentes fechados posso ver o sangue Of a thousand men who have come and gone Of a thousand men who have come and gone De milhares homens que vieram e partiram Now we grieve cause now is gone Now we grieve cause now is gone Agora nós ficamos de luto pois se foi Things were good when we were young Things were good when we were young As coisas eram boas quando éramos crianças Is it safe to say? (c'mon c'mon) Is it safe to say? (c'mon c'mon) É seguro dizer?Vamos lá Was it right to leave? (c'mon c'mon) Was it right to leave? (c'mon c'mon) Foi certo partir?Vamos lá Will I ever learn? (c'mon c'mon) Will I ever learn? (c'mon c'mon) Algum dia eu aprenderei?Vamos lá (c'mon c'mon c'mon c'mon) (c'mon c'mon c'mon c'mon) (vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá) As I make my way c'mon c'mon As I make my way c'mon c'mon Enquanto faço meu caminho,vamos lá These better nights that seem too long These better nights that seem too long Essas noites melhores que parecem tão longas Now we grieve cause now is gone Now we grieve cause now is gone Agora nós ficamos de luto pois se foi Things were good when we were young Things were good when we were young As coisas eram boas quando éramos crianças With my teeth locked down I can see the blood With my teeth locked down I can see the blood Com meus dentes fechados posso ver o sangue Of a thousand men who have come and gone Of a thousand men who have come and gone De milhares homens que vieram e partiram Now we grieve cause now is gone Now we grieve cause now is gone Agora nós ficamos de luto pois se foi Things were good when we were young Things were good when we were young As coisas eram boas quando éramos crianças Is it safe to say? (c'mon c'mon) Is it safe to say? (c'mon c'mon) É seguro dizer?Vamos lá Was it right to leave? (c'mon c'mon) Was it right to leave? (c'mon c'mon) Foi certo partir?Vamos lá Will I never learn? (c'mon c'mon) Will I never learn? (c'mon c'mon) Algum dia eu aprenderei?Vamos lá (c'mon c'mon c'mon c'mon) (c'mon c'mon c'mon c'mon) (vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá) Is it safe to say? (c'mon c'mon) Is it safe to say? (c'mon c'mon) É seguro dizer?Vamos lá Was it right to leave? (c'mon c'mon) Was it right to leave? (c'mon c'mon) Foi certo partir?Vamos lá Will I never learn? (c'mon c'mon) Will I never learn? (c'mon c'mon) Algum dia eu aprenderei?Vamos lá (c'mon c'mon c'mon c'mon) (c'mon c'mon c'mon c'mon) (vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá) And no this day these deepened wounds don't heal so fast And no this day these deepened wounds don't heal so fast E não,ultimamente esses ferimentos profundos não se curam tão depressa Can't hear me croon of a million lies that speak no truth Can't hear me croon of a million lies that speak no truth Não consegue me ouvir falar das milhares de mentiras que contam verdades Of a time gone by that now is through Of a time gone by that now is through De um tempo que agora já passou

Composição: Jason Stollsteimer





Mais tocadas

Ouvir The Von Bondies Ouvir