×
Original Corrigir

This Is The Sea

Este é o Mar

These things you keep These things you keep Essas coisas que você mantém YouÂ'd better throw them away YouÂ'd better throw them away É melhor você jogá-las fora You wanna turn your back You wanna turn your back Você quer virar as costas On your soulless days On your soulless days Para seus dias sem alma Once you were tethered Once you were tethered Uma vez que você estava amarrado(a) And now you are free And now you are free E agora você está livre Once you were tethered Once you were tethered Uma vez que você estava amarrado Well now you are free Well now you are free Bem, agora você é livre That was the river That was the river Esse foi o rio This is the sea! This is the sea! Este é o mar! Now if youÂ're feelinÂ' weary Now if youÂ're feelinÂ' weary Agora se você está sentindo cansado If youÂ've been alone too long If youÂ've been alone too long Se você estiver sozinho por muito tempo Maybe youÂ've been suffering from Maybe youÂ've been suffering from Talvez você tem sofrido de A few too many A few too many Alguns demais Plans that have gone wrong Plans that have gone wrong Planos que deram errado And youÂ're trying to remember And youÂ're trying to remember E você está tentando lembrar How fine your life used to be How fine your life used to be Quão boa a sua vida costumava ser Running around banging your drum Running around banging your drum Correndo em volta batendo seu tambor Like itÂ's 1973 Like itÂ's 1973 Como se fosse 1973 Well that was the river Well that was the river Bem, aquele era o rio This is the sea! This is the sea! Este é o mar! Wooo! Wooo! Wooo! Now you say youÂ've got trouble Now you say youÂ've got trouble Agora você diz que você tem problemas You say youÂ've got pain You say youÂ've got pain Você diz que você tem dor You sayÂ've got nothing left to believe in You sayÂ've got nothing left to believe in Você diz que não tem mais nada em que acreditar Nothing to hold on to Nothing to hold on to Nada em que se segurar Nothing to trust Nothing to trust Nada em que confiar Nothing but chains Nothing but chains Nada além de correntes YouÂ're scouring your conscience YouÂ're scouring your conscience Você está procurando a sua consciência Raking through your memories Raking through your memories Procure através de suas memórias Scouring your conscience Scouring your conscience Vasculhando a sua consciência Raking through your memories Raking through your memories Arranhando através de suas memórias But that was the river But that was the river Mas aquilo era rio This is the sea yeah! This is the sea yeah! Este é o mar, yeah! Now I can see you wavering Now I can see you wavering Agora eu posso vê-lo vacilar As you try to decide As you try to decide Enquanto você tenta decidir YouÂ've got a war in your head YouÂ've got a war in your head Você tem uma guerra na sua cabeça And itÂ's tearing you up inside And itÂ's tearing you up inside E está te rasgando por dentro YouÂ're trying to make sense YouÂ're trying to make sense Você está tentando fazer sentido Of something that you just canÂ't see Of something that you just canÂ't see De algo que você simplesmente não pode ver Trying to make sense now Trying to make sense now Tentando fazer sentido agora And you know you once held the key And you know you once held the key E você sabe que você uma vez segurava a chave But that was the river But that was the river Mas aquilo foi rio And this is the sea! And this is the sea! E este é o mar! Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah! Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah! Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah! Now I hear thereÂ's a train Now I hear thereÂ's a train Agora eu ouço há um trem ItÂ's coming on down the line ItÂ's coming on down the line Está vindo linha abaixo ItÂ's yours if you hurry ItÂ's yours if you hurry É seu se você se apressar YouÂ've got still enough time YouÂ've got still enough time Você ainda tem tempo o bastante And you donÂ't need no ticket And you donÂ't need no ticket E você não precisa de nenhum bilhete And you donÂ't pay no fee And you donÂ't pay no fee E você não paga nenhuma taxa No you donÂ't need no ticket No you donÂ't need no ticket Não, você não precisa de nenhum bilhete You donÂ't pay no fee You donÂ't pay no fee Você não paga nenhuma taxa Because that was the river Because that was the river Porque aquele era o rio And this is the sea! And this is the sea! E este é o mar! Behold the sea! Behold the sea! Eis o mar!

Composição: Mike Scott





Mais tocadas

Ouvir The Waterboys Ouvir