Hi (hi), we're your weather girls (uh-huh) Hi (hi), we're your weather girls (uh-huh) Olá [Olá] Nós somos suas garotas do tempo [Ãh-hã] And have we got news for you (you better listen) And have we got news for you (you better listen) E nós temos notícias para vocês [É melhor prestar atenção] Get ready all you lonely girls Get ready all you lonely girls Se aprontem, solteiras! And leave those umbrellas at home (all right) And leave those umbrellas at home (all right) E deixem seus guarda-chuvas em casa [Isso aí!] Humidity is rising (uh rising) Humidity is rising (uh rising) A humidade está subindo [Mmmm... subindo] Barometer's getting low (how low girl, uh-oh) Barometer's getting low (how low girl, uh-oh) O barômetro está descendo [Descendo quanto, garotas?] According to all sources (what sources now) According to all sources (what sources now) De acordo com nossas fontes [Que fontes são essas agora?] The street's the place to go (we better hurry up) The street's the place to go (we better hurry up) O lugar de estar é nas ruas [É melhor nos apressarmos] 'Cause tonight for the first time (first time) 'Cause tonight for the first time (first time) Porque esta noite pela primeira vez [Primeira vez] Just about half past 10 (half past 10) Just about half past 10 (half past 10) Exatamente por volta de dez e meia [Dez e meia] For the first time in history For the first time in history Pela primeira vez na história It's gonna start raining men (start raining men) It's gonna start raining men (start raining men) Vai começar a chover homens! [Começar a chover homens] It's raining men, Hallelujah It's raining men, Hallelujah Está chovendo homens, Aleluia! It's raining men, Amen It's raining men, Amen Está chovendo homens, Amém! I'm gonna go out, I'm gonna let myself get I'm gonna go out, I'm gonna let myself get Eu vou sair, Eu vou me deixar levar Absolutely soaking wet Absolutely soaking wet Absolutamente encharcada It's raining men, Hallelujah It's raining men, Hallelujah Está chovendo homens, Aleluia! It's raining men, every specimen It's raining men, every specimen Está chovendo homens, De todo o tipo Tall, blond, dark and lean Tall, blond, dark and lean Altos, loiros, morenos e magros Rough and tough and strong and mean Rough and tough and strong and mean Grossos, difíceis e fortes e médios God bless Mother Nature God bless Mother Nature Deus abençoe a Mãe Natureza She's a single woman too She's a single woman too Ela é solteira também She took on the heavens She took on the heavens Ela tomou conta do céu And she did what she had to do And she did what she had to do E fez o que tinha que ser feito She fought every angel She fought every angel Ela combateu cada anjo She rearranged the sky She rearranged the sky E reformulou o céu So that each and every woman So that each and every woman Aí cada uma e qualquer mulher Could find the perfect guy Could find the perfect guy Pôde achar seu cara perfeito It's raining men, Hallelujah It's raining men, Hallelujah Está chovendo homens, Aleluia! It's raining men, Amen It's raining men, Amen Está chovendo homens, Amém! It's raining men, Hallelujah It's raining men, Hallelujah Está chovendo homens, Aleluia! It's raining men, Amen It's raining men, Amen Está chovendo homens, Amém! I hear stormy weather movin' in I hear stormy weather movin' in Eu sinto a tempestade que está vindo 'Bout to break it, about to begin 'Bout to break it, about to begin Prestes a quebrar tudo, prestes a começar Hear the thunder, don't you lose your head Hear the thunder, don't you lose your head Ouça o trovão, não perca a cabeça Rip up the roof and stay in bed (rip up the roof and stay in bed) Rip up the roof and stay in bed (rip up the roof and stay in bed) Arranque seu telhado e fique na cama (Arranque seu telhado e fique na cama) God bless Mother Nature God bless Mother Nature Deus abençoe a Mãe Natureza She's a single woman too She's a single woman too Ela é solteira também She took on the heavens She took on the heavens Ela tomou conta do céu And she did what she had to do And she did what she had to do E fez o que tinha que ser feito She fought every angel She fought every angel Ela combateu cada anjo She rearranged the sky She rearranged the sky E reformulou o céu So that each and every woman So that each and every woman Aí cada uma e qualquer mulher Could find the perfect guy Could find the perfect guy Pôde achar seu cara perfeito Ooh it's raining men down Ooh it's raining men down Ooh Está chovendo homens Humidity is rising (humidity is rising, yeah it's rising) Humidity is rising (humidity is rising, yeah it's rising) A humidade está subindo [A humidade está subindo] Barometer's getting low (it's getting low low low low low low low low low) Barometer's getting low (it's getting low low low low low low low low low) O barômetro está descendo [Descendo, pra baixo, baixo, baixo, baixo...] (Oh it's getting low) (Oh it's getting low) (Oh, como cai!) According to all sources (according to all sources, oh to all sources) According to all sources (according to all sources, oh to all sources) De acordo com nossas fontes [De acordo com nossas fontes, oh, todas as fontes] The street's the place to go The street's the place to go O lugar de estar é nas ruas Because tonight for the first time (first time) Because tonight for the first time (first time) Porque esta noite pela primeira vez [Primeira vez] Just about half past 10 (half past 10) Just about half past 10 (half past 10) Exatamente por volta de dez e meia [Dez e meia] For the first time in history For the first time in history Pela primeira vez na história It's gonna start raining men (start raining men) It's gonna start raining men (start raining men) Vai começar a chover homens! [Começar a chover homens] It's raining men (woo), Hallelujah It's raining men (woo), Hallelujah Está chovendo homens (hoo!), Aleluia! It's raining men, Amen It's raining men, Amen Está chovendo homens, Amém! It's raining men, Hallelujah It's raining men, Hallelujah Está chovendo homens, Aleluia! It's raining men, Amen It's raining men, Amen Está chovendo homens, Amém! It's raining men, Hallelujah It's raining men, Hallelujah Está chovendo homens, Aleluia! It's raining men, Amen It's raining men, Amen Está chovendo homens, Amém! It's raining men, Hallelujah It's raining men, Hallelujah Está chovendo homens, Aleluia! Woah woah woah woah woah woah, Amen Woah woah woah woah woah woah, Amen Hou, hou, hou, hou, hou, Amém It's raining men (tall and blond and dark and lean) It's raining men (tall and blond and dark and lean) Está chovendo homens (Altos, loiros, morenos e magros) It's raining men (and rough and tough and strong and mean) It's raining men (and rough and tough and strong and mean) Está chovendo homens (Grossos, difíceis e fortes e médios) It's raining men (come on), Hallelujah It's raining men (come on), Hallelujah Está chovendo homens (vamos lá!), Aleluia! It's raining men, Amen It's raining men, Amen Está chovendo homens, Amém