×
Original Corrigir

Rescue You

Resgatar Você

Saw my signal from afar Saw my signal from afar Faço sinal de longe Lonely heart sitting at the bar Lonely heart sitting at the bar Corações solitários em uma festa após I'mma try to save you from his flames I'mma try to save you from his flames Eu tento o meu para salvá-la de suas chamas Come with me you don't have to think Come with me you don't have to think Vem comigo que você não tem que pensar You had a long day I can tell by your drink You had a long day I can tell by your drink Teve um dia longo eu posso dizer como você bebe Take a look at me, I promise I will be Take a look at me, I promise I will be Dê uma olhada em mim eu prometo que vai ser All the things you wanted him to be All the things you wanted him to be Todas as coisas que você queria que ele fosse Do you always seem to fight cause I Do you always seem to fight cause I Você parece sempre lutar porque eu (posso dizer) (Can tell) you don't shed no tears and I (can help) (Can tell) you don't shed no tears and I (can help) Sem lágrimas e eu (posso ajudar) Help you through your misery, hospitality that you need from me Help you through your misery, hospitality that you need from me Ajudá-la através de sua miséria hospitalidade que você precisa de mim (And girl) I can hear the pain inside (your voice) (And girl) I can hear the pain inside (your voice) E garota, eu posso ouvir a dor de dentro (sua voz) Argue every night but that's a choice and I can take it all away Argue every night but that's a choice and I can take it all away Chamá-lo todas as noites, mas isso é uma escolha e eu posso tirar tudo Let me rescue you, I can see the truth Let me rescue you, I can see the truth Deixe-me te resgatar, eu posso ver a verdade I can see right through the pain I can see right through the pain Eu posso ver através da dor Let me rescue you, let me fill his shoes Let me rescue you, let me fill his shoes Deixe-me te resgatar, deixe-me resgatar seus sapatos No more tears running down your face No more tears running down your face Sem mais lágrimas escorrendo pelo seu rosto I can take you there I can take you there Eu posso te levar lá Girl, fly you through the air Girl, fly you through the air Garota, você pode voar através do ar Girl, I can be your superhero Girl, I can be your superhero Garota, eu posso ser seu super herói Fly you through the stars Fly you through the stars Você voar através das estrelas And make light of your darkness And make light of your darkness Deixe-me iluminar sua escuridão I can be you superhero I can be you superhero Eu posso ser seu super herói Tryna' free you from this cage Tryna' free you from this cage Tentando livrá-la de que esta gaiola It's a mental prison break It's a mental prison break É uma fuga de prisão mental Baby we can leave, my heart is the key Baby we can leave, my heart is the key Baby. nós podemos sair o meu coração é a chave You're a damsel in distress You're a damsel in distress Você é uma donzela em perigo Looking at your eyes I can see the stress Looking at your eyes I can see the stress Olhando para seus olhos eu posso ver o stress Take a look at me, I promise I will be Take a look at me, I promise I will be Prometo que será All the things you wanted him to be All the things you wanted him to be Todas as coisasque você queria que ele fosse Do you always seem to fight cause I (can tell) Do you always seem to fight cause I (can tell) Você parece sempre lutar porque eu (posso dizer) Don't shed no tears and I (can help) Don't shed no tears and I (can help) Sem lágrimas e eu (posso ajudar) Help you through your misery, hospitality that you need from me Help you through your misery, hospitality that you need from me Ajudá-la através de sua miséria hospitalidade que você precisa de mim And girl, I can hear the pain inside (your voice) And girl, I can hear the pain inside (your voice) E garota, eu posso ouvir a dor de dentro (sua voz) Argue you every night but that's a choice and I can take it all away Argue you every night but that's a choice and I can take it all away Chamá-lo todas as noites, mas isso é uma escolha e eu posso tirar tudo Let me rescue you, I can see the truth Let me rescue you, I can see the truth Deixe-me te resgatar, eu posso ver a verdade I can see right through the pain I can see right through the pain Eu posso ver através da dor Let me rescue you, let me fill his shoes Let me rescue you, let me fill his shoes Deixe-me te resgatar, deixe-me encher seus sapatos No more tears running down your face No more tears running down your face Sem mais lágrimas escorrendo pelo seu rosto I can take you there I can take you there Eu posso te levar lá Girl, fly you through the air Girl, fly you through the air Garota, você pode voar através do ar Girl, I can be your superhero Girl, I can be your superhero Garota, posso ser o seu super herói Fly you through the stars Fly you through the stars Você pode voar através das estrelas And make light of your dark And make light of your dark Me deixe iluminar sua escuridão I can be you superhero I can be you superhero Eu posso ser o seu super herói I can take you away (take you away) I can take you away (take you away) Eu posso te levar (te levar) From the darkness and the pain (darkness and the pain) From the darkness and the pain (darkness and the pain) Da escuridão e da dor (escuridão e da dor) Girl, I promise every moment's for you Girl, I promise every moment's for you Menina, eu prometo todos os momentos para você Show you never ending love (never ending love) Show you never ending love (never ending love) Mostrar que você nunca termina o amor (nunca termina o amor) I can bring it from above (bring it from above) I can bring it from above (bring it from above) Eu posso trazê-la de cima (posso trazê-la de cima) I can heal your wounds I can heal your wounds Garota, eu posso curar suas feridas Let me rescue you, I can see the truth Let me rescue you, I can see the truth Deixe-me te resgatar, eu posso ver a verdade I can see right through the pain I can see right through the pain Eu posso ver através da dor Let me rescue you, let me fill his shoes Let me rescue you, let me fill his shoes Deixe-me te resgatar, deixe-me encher seus sapatos No more tears running down your face No more tears running down your face Sem mais lágrimas escorrendo pelo seu rosto Let me rescue you, I can see the truth Let me rescue you, I can see the truth Eu posso te levar lá I can see right through the pain I can see right through the pain Garota, você pode voar através do ar Let me rescue you, let me fill his shoes Let me rescue you, let me fill his shoes Garota, eu posso ser o seu super herói No more tears running down your face No more tears running down your face Você pode voar através das estrelas I can take you there I can take you there Deixe-me iluminar sua escuridão Girl, fly you through the air Girl, fly you through the air Eu posso ser o seu super herói Girl, I can be your superhero Girl, I can be your superhero Fly you through the stars Fly you through the stars And make light of your dark And make light of your dark I can be you superhero I can be you superhero






Mais tocadas

Ouvir The Weeknd Ouvir