×
Original Corrigir

Sidewalks (feat. Kendrick Lamar)

Calçadas (part. Kendrick Lamar)

[The Weeknd] [The Weeknd] [The Weeknd] I ran out of tears when I was 18 I ran out of tears when I was 18 Parei de chorar quando eu tinha 18 anos So nobody made me but the main streets So nobody made me but the main streets Ninguém me criou, mas sim as principais ruas 'Cause too many people think they made me 'Cause too many people think they made me Pois muitos acham que me criaram Well if they really made me then replace me Well if they really made me then replace me Bem, se me criaram então me substituam Homeless to Forbes List, these niggas bring no stress Homeless to Forbes List, these niggas bring no stress De um sem-teto para a lista da Forbes, esses manos não me estressam I feel like Moses, I feel like I'm chosen I feel like Moses, I feel like I'm chosen Me sinto como Moisés, sinto que fui escolhido And if you ain't my nigga then your girl single to me And if you ain't my nigga then your girl single to me E se você não é o meu amigo sua namorada é solteira pra mim I don't give a damn if a nigga said he knew me I don't give a damn if a nigga said he knew me Não ligo se um mano diz que me conhecia Grew up with no father so nobody ever "son" me Grew up with no father so nobody ever "son" me Cresci sem um pai, e não fui filho de ninguém My flow too sick, Kevin Costner couldn't touch me My flow too sick, Kevin Costner couldn't touch me Meu estilo é demais, Kevin Costner não poderia me tocar I know you wish that nobody ever love me I know you wish that nobody ever love me Eu sei que você queria que ninguém me amasse I feel useless when I'm never making money I feel useless when I'm never making money Me sinto um inútil quando não estou fazendo dinheiro Well, this the life we always fantasized Well, this the life we always fantasized Bem, essa é a vida que sempre fantasiamos Rich folk problem through a Queen Street nigga's eyes Rich folk problem through a Queen Street nigga's eyes Um problema de um rico popular aos olhos de um cara da rua Queen Every time you see me pulling up in Aventadors Every time you see me pulling up in Aventadors Toda vez que você me vê andando num Aventadors Just know we been grinding on them sidewalks Just know we been grinding on them sidewalks Saiba que andávamos pelas calçadas [The Weeknd] [The Weeknd] [The Weeknd] Sidewalks saved my life Sidewalks saved my life Calçadas salvaram minha vida They don't ever lie They don't ever lie Elas nunca mentiram Sidewalks saved my life Sidewalks saved my life Calçadas salvaram minha vida They showed me all the signs They showed me all the signs Elas me mostraram todos os sinais [Daniel Wilson] [Daniel Wilson] [Daniel Wilson] They don't let me down They don't let me down Não me decepcionam But they lead me on But they lead me on Mas me guiam And they don't let me down And they don't let me down E não me decepcionam But they lead me on But they lead me on Mas me guiam And they lead me on And they lead me on Me guiam [Kendrick Lamar] [Kendrick Lamar] [Kendrick Lamar] Say, say say Say, say say Fala, fala, fala I come from Myrtle, one brung late night melee I come from Myrtle, one brung late night melee Eu vim de Myrtle, em uma noite com uma multidão Say, say, say Say, say, say Fala, fala, fala We hung all summer, sprung mattress with bae bae We hung all summer, sprung mattress with bae bae Saímos o verão todo, quebramos a mola do colchão Say, say, say Say, say, say Fala, fala, fala Trippin' off Dyke, and my name strike with pay day Trippin' off Dyke, and my name strike with pay day Chapado com diidrocodeína e meu nome combina com dia de pagamento Say, say, say Say, say, say Fala, fala, fala Flippin' blue lighting, tightening, strapped with AK Flippin' blue lighting, tightening, strapped with AK Com uma luz azul acesa, contido, preso com uma pistola Say, say, say Say, say, say Fala, fala, fala OG one, told me one, show me one, eight ways OG one, told me one, show me one, eight ways O gangster original me disse e mostrou uma, oito maneiras How to segue How to segue De como seguir Pussy, power, profit in headache Pussy, power, profit in headache Mulher, poder e lucro me dão dor de cabeça I reminisce my life innocence I reminisce my life innocence Eu lembro da minha inocência da vida Or life innocent Or life innocent Ou da minha vida inocente Or life intimate, with fame Or life intimate, with fame Ou da minha vida íntima com a fama Like when repent Like when repent Como quando há um arrependimento Like when we women up Like when we women up Como quando uma mulher cresce Gon' get it, good game Gon' get it, good game Vai em frente com uma boa jogada She wanna hang with a Starboy She wanna hang with a Starboy Ela quer sair com uma estrela The sun and the moon and star, boy The sun and the moon and star, boy O sol, a lua e a estrela, cara Astronomer, anonymous Astronomer, anonymous Um astrônomo, anônimo I line 'em up, grind 'em up, these nine of us I line 'em up, grind 'em up, these nine of us Eu as coloco em fila, nove de nós And 5 of us have probably fucked And 5 of us have probably fucked E cinco de nós provavelmente já transou com ela She mollied up, I tallied up all the parts boy She mollied up, I tallied up all the parts boy Ela já foi detonada, calculei todas as partes, cara Twenty legs, arms, head (head) Twenty legs, arms, head (head) Vinte pernas, braços, cabeças Head, head, more head (head) Head, head, more head (head) Cabeças, cabeças e mais cabeças Oh God bless the dead (yeah) Oh God bless the dead (yeah) Deus abençoe os mortos I'm livin' life high off life I'm livin' life high off life Estou vivendo a vida I wear my chokes off to bed I wear my chokes off to bed Uso minhas correntes na cama I'm the greatest nigga, why you so scared to say it? I'm the greatest nigga, why you so scared to say it? Sou o melhor mano, por que você tem medo de dizer isso? I wanna rock, I wanna rock, I wanna cop more land I wanna rock, I wanna rock, I wanna cop more land Quero arrebentar, eu quero arrebentar, policiar mais lugares I never stop I never stop Nunca vou parar I wanna quick advance on a bill if it ain't one I wanna quick advance on a bill if it ain't one Eu quero que você me pague Break everything, I'm a hustler, came from Break everything, I'm a hustler, came from Quebre tudo, sou um aproveitador, vim das [The Weeknd] [The Weeknd] [Hook: The Weeknd] Sidewalks saved my life Sidewalks saved my life Calçadas salvaram minha vida Sidewalks saved my life Sidewalks saved my life Calçadas salvaram minha vida They don't ever lie They don't ever lie Elas nunca mentiram Sidewalks saved my life Sidewalks saved my life Calçadas salvaram minha vida Sidewalks saved my life Sidewalks saved my life Calçadas salvaram minha vida They showed me all the signs They showed me all the signs Elas me mostraram todos os sinais [Daniel Wilson] [Daniel Wilson] [Daniel Wilson] They don't let me down They don't let me down Não me decepcionam But they lead me on But they lead me on Mas me guiam And they don't let me down And they don't let me down E não me decepcionam But they lead me on But they lead me on Mas me guiam And they lead me on And they lead me on Me guiam






Mais tocadas

Ouvir The Weeknd Ouvir