×
Original Corrigir

Smile (feat. Juice WRLD)

Sorrir (part. Juice WRLD)

I'd do anything in my power to see you just smile I'd do anything in my power to see you just smile Eu faria qualquer coisa ao meu alcance para ver você apenas sorrir I want you to prosper, and come proper I want you to prosper, and come proper Eu quero que você prospere e seja feliz Even if that means I ain't by your side Even if that means I ain't by your side Mesmo que isso signifique que eu não esteja ao seu lado I'd do anything in my power to see you just smile I'd do anything in my power to see you just smile Eu faria qualquer coisa ao meu alcance para ver você apenas sorrir I want you to prosper, and come proper I want you to prosper, and come proper Eu quero que você prospere e seja feliz Even if that means I ain't by your side Even if that means I ain't by your side Mesmo que isso signifique que eu não esteja ao seu lado Devil on my shoulder tellin' me I'll die soon Devil on my shoulder tellin' me I'll die soon O diabo no meu ombro me dizendo que vou morrer em breve I don't really want that to impact you I don't really want that to impact you Eu realmente não quero que isso te afete But I don't know, maybe I'm just paranoid But I don't know, maybe I'm just paranoid Mas eu não sei, talvez eu esteja apenas paranóico I just want the best for you, I just want what's left of you I just want the best for you, I just want what's left of you Eu só quero o melhor pra você, só quero o que sobrou de você Ho, you tell me that you're sad inside Ho, you tell me that you're sad inside Vadia, você me diz que você está triste por dentro I'm sad that I can't satisfy I'm sad that I can't satisfy Estou triste por não poder satisfazer Yeah, I pray that I get it right this time Yeah, I pray that I get it right this time Sim, eu rezo para que eu acerte dessa vez Maybe we'll be alright Maybe we'll be alright Talvez nós fiquemos bem Ho, you tell me that you're sad inside Ho, you tell me that you're sad inside Vadia, você me diz que você está triste por dentro I'm sad that I can't satisfy I'm sad that I can't satisfy Estou triste por não poder satisfazer Yeah, I pray that I get it right this time Yeah, I pray that I get it right this time Sim, eu rezo para que eu acerte dessa vez Maybe we'll be alright Maybe we'll be alright Talvez nós fiquemos bem I'd do anything in my power to see you just smile I'd do anything in my power to see you just smile Eu faria qualquer coisa ao meu alcance para ver você apenas sorrir I want you to prosper, and come proper I want you to prosper, and come proper Eu quero que você prospere e seja feliz Even if that means I ain't by your side Even if that means I ain't by your side Mesmo que isso signifique que eu não esteja ao seu lado I'd do anything in my power to see you just smile I'd do anything in my power to see you just smile Eu faria qualquer coisa ao meu alcance para ver você apenas sorrir I want you to prosper, and come proper I want you to prosper, and come proper Eu quero que você prospere e seja feliz Even if that means I ain't by your side Even if that means I ain't by your side Mesmo que isso signifique que eu não esteja ao seu lado Ah yeah Ah yeah Ah sim I just want to see you smile (you smile) I just want to see you smile (you smile) Eu só quero ver você sorrir (você sorrir) Don't cry (don't cry) Don't cry (don't cry) Não chore (não chore) Even though it means I gotta let you go (you go) Even though it means I gotta let you go (you go) Mesmo que isso signifique que eu tenho que deixar você ir (você ir) Depending on you, gotta learn to be alone (lone) Depending on you, gotta learn to be alone (lone) Dependendo de você, tenho que aprender a ficar sozinho (sozinho) 'Cause I'm so desensitized 'Cause I'm so desensitized Porque eu sou tão insensível When our skin is touching (yeah), I need drugs to love you (yeah) When our skin is touching (yeah), I need drugs to love you (yeah) Quando nossa pele está tocando (sim), preciso de drogas para te amar (sim) You want so much more from me, but I can only fuck you (you) You want so much more from me, but I can only fuck you (you) Você quer muito mais de mim, mas eu só posso te foder (você) I spent every day right beside you (side you), side you (side you) I spent every day right beside you (side you), side you (side you) Passei todos os dias ao seu lado (do seu lado), do seu lado (do seu lado) A hundred pics of me on your phone A hundred pics of me on your phone Cem fotos minhas no seu celular Now you're someone that I used to know Now you're someone that I used to know Agora você é alguém que eu conhecia At this point, we playing with fire (fire), fire (fire) At this point, we playing with fire (fire), fire (fire) A esse ponto, estamos brincando com fogo (fogo), fogo (fogo) You don't wanna see what's in my phone You don't wanna see what's in my phone Não queira ver o que está no meu celular It's just gonna hurt you more (more) It's just gonna hurt you more (more) Isso só vai te machucar mais (mais) I'd do anything in my power to see you just smile (ooh yeah) I'd do anything in my power to see you just smile (ooh yeah) Eu faria qualquer coisa ao meu alcance para ver você apenas sorrir (ooh sim) I want you to prosper, and come proper I want you to prosper, and come proper Eu quero que você prospere e seja feliz Even if that means I ain't by your side (oh, oh) Even if that means I ain't by your side (oh, oh) Mesmo que isso signifique que eu não esteja ao seu lado (oh, oh) I'd do anything in my power (my power) to see you just smile I'd do anything in my power (my power) to see you just smile Eu faria qualquer coisa ao meu alcance (meu alcance) para ver você apenas sorrir I want you to prosper, and come proper I want you to prosper, and come proper Eu quero que você prospere e seja feliz Even if that means I ain't by your side Even if that means I ain't by your side Mesmo que isso signifique que eu não esteja ao seu lado






Mais tocadas

Ouvir The Weeknd Ouvir