×
Original Corrigir

X-ray

Raio X

[Hook] [Hook] [Hook] I’m looking through you like an x-ray I’m looking through you like an x-ray Estou olhando através de você como um raio-x I’m trying to figure if your love’s fake I’m trying to figure if your love’s fake Eu estou tentando descobrir se o seu falso amor Give or take, couple days Give or take, couple days Mais ou menos, dois dias Should I wait? Am I late? Should I wait? Am I late? Devo esperar? Sou tarde? Thinking hard, got me going insane Thinking hard, got me going insane Pensando muito, me fez ficar louco [Verse 1] [Verse 1] [Verso 1] Moving through your door Moving through your door Movendo-se através de sua porta I see right through your fog I see right through your fog Eu vejo através de seu nevoeiro I was tryna feel me more like I was tryna feel me more like Eu estava tentando me sentir mais como Girl I’m on top, of all your little side plans Girl I’m on top, of all your little side plans Menina que eu estou em cima, de todo o lado a sua pequena planeja All your little side mans All your little side mans Todo o lado a sua pequena equipa All in for your waist and I must have been out my mind All in for your waist and I must have been out my mind Tudo em para sua cintura e eu devo ter sido a minha mente [Pre-Hook] [Pre-Hook] [Pre-Hook] Girl you had to be so sick to go through all them Girl you had to be so sick to go through all them Garota, você tinha que ser tão doente que passar por todos eles Black dudes, Had to be the first to stop you cause Black dudes, Had to be the first to stop you cause Caras negros, tinha que ser o primeiro a parar causar [Hook] [Hook] [Hook] I’m looking through you like an x-ray I’m looking through you like an x-ray Estou olhando através de você como um raio-x I’m trying to figure if your love’s fake I’m trying to figure if your love’s fake Eu estou tentando descobrir se o seu falso amor Give or take, couple days Give or take, couple days Mais ou menos, dois dias Should I wait? Am I late? Should I wait? Am I late? Devo esperar? Sou tarde? Thinking hard got me going insane Thinking hard got me going insane Pensando difícil foi me enlouquecendo I’m looking through you like an x-ray I’m looking through you like an x-ray Estou olhando através de você como um raio-x I’m trying to find out if your heart breaks I’m trying to find out if your heart breaks Eu estou tentando descobrir se o seu coração quebra Can it break? Is it fake? Can it break? Is it fake? Pode quebrar? É falso? Should I wait? Am I late? Should I wait? Am I late? Devo esperar? Sou tarde? Thinking hard, got me going insane Thinking hard, got me going insane Pensando muito, me fez ficar louco [Verse 2] [Verse 2] [Verso 2] Running through them boys Running through them boys Correndo por aqueles rapazes You play me like a toy You play me like a toy Você me jogar como um brinquedo And 'bout to here that noise And 'bout to here that noise E 'bout para aqui que o ruído When I find out your thoughts girl When I find out your thoughts girl Quando eu descobrir a sua menina pensamentos Sweating on the outside shaking on the inside Sweating on the outside shaking on the inside Suando do lado de fora do lado de dentro agitando Girl I’m reading your mind (and it's filled with lies) Girl I’m reading your mind (and it's filled with lies) Menina que eu estou lendo sua mente (e ela está cheia de mentiras) [Pre-Hook] [Pre-Hook] [Pre-Hook] Girl you had to be so sick to go through all them Girl you had to be so sick to go through all them Garota, você tinha que ser tão doente que passar por todos eles Well I choose, have to be the first to stop you cause Well I choose, have to be the first to stop you cause Bem eu escolher, tem que ser o primeiro a parar causar [Hook] [Hook] [Hook] I’m looking through you like an x-ray I’m looking through you like an x-ray Estou olhando através de você como um raio-x I’m trying to figure if your love’s fake I’m trying to figure if your love’s fake Eu estou tentando descobrir se o seu falso amor Give or take, couple days Give or take, couple days Mais ou menos, dois dias Should I wait? Am I late? Should I wait? Am I late? Devo esperar? Sou tarde? Thinking hard, got me going insane Thinking hard, got me going insane Pensando muito, me fez ficar louco I’m looking through you like an x-ray I’m looking through you like an x-ray Estou olhando através de você como um raio-x I’m trying to find out if your heart breaks I’m trying to find out if your heart breaks Eu estou tentando descobrir se o seu coração quebra Can it break? Is it fake? Can it break? Is it fake? Pode quebrar? É falso? Should I wait? Am I late? Should I wait? Am I late? Devo esperar? Sou tarde? Thinking hard got me going insane Thinking hard got me going insane Pensando difícil foi me enlouquecendo I’m looking through you like an x-ray I’m looking through you like an x-ray Estou olhando através de você como um raio-x I’m trying to find out if your heart breaks I’m trying to find out if your heart breaks Eu estou tentando descobrir se o seu coração quebra Can it break? Is it fake? Can it break? Is it fake? Pode quebrar? É falso? Should I wait? Am I late? Should I wait? Am I late? Devo esperar? Sou tarde? Thinking hard, got me going insane Thinking hard, got me going insane Pensando muito, me fez ficar louco [Verse 3] [Verse 3] [Verso 3] Girl your out of love Girl your out of love Sua garota por amor (Girl You Know you're out of love so) (Girl You Know you're out of love so) (Garota, você sabe que você está fora do amor assim) Packed up all your stuff Packed up all your stuff Embalado todas as suas coisas Girl you had your chance but Girl you had your chance but Garota, você teve sua chance, mas This time, this time was your last This time, this time was your last Desta vez, desta vez foi a sua última [Hook] [Hook] [Hook] I’m looking through you like an x-ray I’m looking through you like an x-ray Estou olhando através de você como um raio-x I’m trying to figure if your love’s fake I’m trying to figure if your love’s fake Eu estou tentando descobrir se o seu falso amor Give or take, couple days Give or take, couple days Mais ou menos, dois dias Should I wait? Am I late? Should I wait? Am I late? Devo esperar? Sou tarde? Thinking hard, got me going insane Thinking hard, got me going insane Pensando muito, me fez ficar louco I’m looking through you like an x-ray I’m looking through you like an x-ray Estou olhando através de você como um raio-x I’m trying to find out if your heart breaks I’m trying to find out if your heart breaks Eu estou tentando descobrir se o seu coração quebra Can it break? Is it fake? Can it break? Is it fake? Pode quebrar? É falso? Should I wait? Am I late? Should I wait? Am I late? Devo esperar? Sou tarde? Thinking hard, got me going insane Thinking hard, got me going insane Pensando muito, me fez ficar louco






Mais tocadas

Ouvir The Weeknd Ouvir