I don't see nothing wrong being a dreamer I don't see nothing wrong being a dreamer Não vejo nada de errado em ser um sonhador I've been floating for so long from the shore I've been floating for so long from the shore Eu estive flutuando por tanto tempo da costa The sea, it has its song, that it's singing The sea, it has its song, that it's singing O mar, tem sua música, está cantando It's a sad and lonely tune in the blue It's a sad and lonely tune in the blue É uma melodia triste e solitária no azul And it calls to drift and sails like me and you And it calls to drift and sails like me and you E chama à deriva e navega como eu e você But I cannot understand, why I'm longing for the land But I cannot understand, why I'm longing for the land Mas não consigo entender por que estou desejando a terra I miss the sound of the breeze through the leaves of the sycamore I miss the sound of the breeze through the leaves of the sycamore Sinto falta do som da brisa através das folhas do sicômoro Wading in the waves to my knees on the sandy shore Wading in the waves to my knees on the sandy shore Vadeando nas ondas de joelhos na costa arenosa The birds and the bees and your panties on the bathroom floor The birds and the bees and your panties on the bathroom floor Os pássaros e as abelhas e sua calcinha no chão do banheiro Well, I miss you more Well, I miss you more Bem, eu sinto mais sua falta Well, I miss you more Well, I miss you more Bem, eu sinto mais sua falta The sea calls to me again, like it's screaming The sea calls to me again, like it's screaming O mar me chama de novo, como se estivesse gritando Your home is the water, in the stars Your home is the water, in the stars Sua casa é a água, nas estrelas In the chasm of the deep, well they're feeding In the chasm of the deep, well they're feeding No abismo das profundezas, bem, eles estão alimentando On the changing it can cavern of my heart On the changing it can cavern of my heart Na mudança pode cavernar do meu coração And though it's her that is tearing us apart And though it's her that is tearing us apart E embora seja ela que está nos separando I begin to understand, oh I'm longing for the land I begin to understand, oh I'm longing for the land Eu começo a entender, oh, eu estou desejando a terra And I miss the sound of the breeze through the leaves of the sycamore And I miss the sound of the breeze through the leaves of the sycamore E sinto falta do som da brisa através das folhas do sicômoro Wading in the waves to my knees on the sandy shore Wading in the waves to my knees on the sandy shore Vadeando nas ondas de joelhos na costa arenosa The birds and the bees and your panties on the bathroom floor The birds and the bees and your panties on the bathroom floor Os pássaros e as abelhas e sua calcinha no chão do banheiro Well, I miss you more Well, I miss you more Bem, eu sinto mais sua falta Whoa, I miss the sound of the breeze through the leaves of the sycamore Whoa, I miss the sound of the breeze through the leaves of the sycamore Whoa, sinto falta do som da brisa através das folhas do sicômoro Wading in the waves to my knees on the sandy shore Wading in the waves to my knees on the sandy shore Vadeando nas ondas de joelhos na costa arenosa The birds and the bees and your panties on the bathroom floor The birds and the bees and your panties on the bathroom floor Os pássaros e as abelhas e sua calcinha no chão do banheiro Well, I miss you more Well, I miss you more Bem, eu sinto mais sua falta Well, I miss you more Well, I miss you more Bem, eu sinto mais sua falta I miss you more I miss you more Eu sinto mais sua falta I miss you more I miss you more Eu sinto mais sua falta