×
Original Corrigir

The Madman

Madman

It's a silent shriek without a sound It's a silent shriek without a sound Ele é um grito silencioso, sem um som He's coming' soon to your small town He's coming' soon to your small town Ele está vindo em breve à sua pequena cidade He's searching for something he won't find He's searching for something he won't find Ele está procurando por algo que ele não vai encontrar He's a mad, mad man with a mad, mad mind He's a mad, mad man with a mad, mad mind Ele é um homem louco, louco de uma mente louca, louca Half a fifth of jack daniels Half a fifth of jack daniels Metade de um quinto de Jack Daniels He wipes his nose and takes a pull He wipes his nose and takes a pull Ele limpa o nariz e toma um gole He ain't young, he ain't old He ain't young, he ain't old Ele não é jovem, ele não é velho He's a troubled man with a morbid soul yeah He's a troubled man with a morbid soul yeah Ele é um homem perturbado com uma alma mórbida, sim Oh, the mad man coming Oh, the mad man coming Ah, o homem louco vindo He don't answer to no one He don't answer to no one Ele não responder a ninguém He's no one's papa, he's no one's son He's no one's papa, he's no one's son Ele é não pai de ninguém, ele não é filho de ninguém He won't sleep till' they're dead He won't sleep till' they're dead Ele não irá dormir até que eles estejam mortos He's got a swazi on the top of his head He's got a swazi on the top of his head Ele tem um boné no topo da sua cabeça Down from the heavens from which he fell Down from the heavens from which he fell Dos céus a partir do qual ele caiu A demon child sent straight from hell A demon child sent straight from hell Uma criança demônio enviada direto do inferno Throws one more shot of bourbon back Throws one more shot of bourbon back Ele vira mais um gole de bourbon He's a mean motherfucker; he's a man in black He's a mean motherfucker; he's a man in black Ele é um filho da puta mau, ele é um homem de preto Oh, the mad man coming Oh, the mad man coming Ah, o homem louco está vindo The pigs are on his heels The pigs are on his heels Como o devastar de um diluvio Guns are drawn he's in their sights Guns are drawn he's in their sights Três jazem mortos em uma poça de sangue, sim They think they've got their leads They think they've got their leads Acima dos corpos quebrados a loucura se ergue But he's a friend of the night But he's a friend of the night Sangue em sua barba e sangue em suas mãos Like the ravage of a holy flood Like the ravage of a holy flood Se esconde nas sombras na calada da noite Three lay dead in a pool of blood, yeah Three lay dead in a pool of blood, yeah Você não vai ver ele chegando não, não Above broken bodies madness stands Above broken bodies madness stands Feito o contrato e foge da cena Blood on his beard and blood on his hands Blood on his beard and blood on his hands Com o canto do olho você vê o homem louco correndo Hides in the shadows of the still of the night Hides in the shadows of the still of the night Ah, o homem louco vindo You won't see him coming no, no You won't see him coming no, no Os porcos estão em seu encalço Done the deed and flees the scene Done the deed and flees the scene Armas são sacadas, ele está na mira deles Out of the corner of your eye you see the mad man running Out of the corner of your eye you see the mad man running Eles pensam que eles têm suas pistas Oh, the mad man coming Oh, the mad man coming Mas ele é um amigo da noite The pigs are on his heels The pigs are on his heels Eles seguem o rastro de sangue Guns are drawn he's in their sights Guns are drawn he's in their sights Agora eles sabem que tem o seu rastro They think they've got their leads They think they've got their leads Mas o homem louco não pode ser encontrado But he's a friend of the night But he's a friend of the night Desaparece na escuridao They follow the trail of blood They follow the trail of blood Ele é um grito silencioso, sem um som Now they know they've got their mark Now they know they've got their mark Bem, ele está vindo em breve para sua pequena cidade But the madman can't be found But the madman can't be found Ele está procurando por algo que ele não vai encontrar Disappears into the dark Disappears into the dark Ele é um homem louco, louco de uma mente louca,louca It's a silent shriek without a sound It's a silent shriek without a sound Como um animal fora de sua alcova Well he's coming soon to your small town Well he's coming soon to your small town É melhor você esconder seu dinheiro e seus filhos He's searching for something he won't find He's searching for something he won't find Você não pode manter o seu medo na baía He's a mad, mad man with a mad, mad mind He's a mad, mad man with a mad, mad mind Porque o louco anda por essas ruas hoje Like an animal out of his den Like an animal out of his den Oh, o louco vindo You better hide your money better hide your children You better hide your money better hide your children You can't keep your fear at bay You can't keep your fear at bay Cause the madman roams these streets today Cause the madman roams these streets today Oh, the madman coming Oh, the madman coming Oh, the madman coming Oh, the madman coming Oh, the madman coming Oh, the madman coming Oh, the mad man coming Oh, the mad man coming

Composição: Jake Smith





Mais tocadas

Ouvir The White Buffalo Ouvir