I wish I was pilot I wish I was pilot Eu queria ser piloto Soaring over everyone and everything Soaring over everyone and everything Voando sobre tudo e todos Looking at the landscape Looking at the landscape Olhando para a paisagem What a peaceful tiny scene What a peaceful tiny scene O que uma pequena cena pacífica Staring over the skyline Staring over the skyline Olhando a linha do horizonte Oh I feel the blue dancing on my wings Oh I feel the blue dancing on my wings Oh, eu sinto a dança azul em minhas asas Turn off the engine Turn off the engine Desligando o motor Imagine what tomorrow brings Imagine what tomorrow brings Imaginando o que traria o amanhã The time we wont delay The time we wont delay O tempo que não vai atrasar Take it from the other side Take it from the other side Leve-o do outro lado Born and lost but its a one more time Born and lost but its a one more time Nascido e perdido, mas o momento atual é mais uma vez To get my fill To get my fill Para me satisfazer Of this old forgotten thrill, this life Of this old forgotten thrill, this life Dessa velha e esquecida emoção, esta vida I wish I was a fighter pilot I wish I was a fighter pilot Eu queria ser um piloto de caça Soaring over everyone and everything Soaring over everyone and everything Voando sobre tudo e todos Through the smoke and fire Through the smoke and fire Através da fumaça e do fogo Imagine the hell I'd bring Imagine the hell I'd bring Imagine o inferno que eu traria The time we won't delay The time we won't delay O tempo que não vai atrasar Take it from the inside Take it from the inside Tire isso de dentro Born and lost but its a one more time Born and lost but its a one more time Nascido e perdido, mas o momento atual é mais uma vez To get my fill To get my fill Para me satisfazer Of this old forgotten thrill, this life Of this old forgotten thrill, this life Dessa velha e esquecida emoção, esta vida But it's cold, lost and shame But it's cold, lost and shame Mas está frio, perdido e desacreditado Wash it all out Wash it all out Lave tudo para fora Wash it all away Wash it all away Lave tudo fora Now the story's old Now the story's old Agora, a velha história But its all been told But its all been told Mas está tudo dito I wish that I I wish that I Eu desejo que eu I wish I'd fly I wish I'd fly Eu queria voar Alright! Alright! Tudo bem! I wish I was an outlaw I wish I was an outlaw Eu queria ser um fora da lei Spend my life kicking ass and takin' names Spend my life kicking ass and takin' names Gastar minha vida detonando e pegando nomes There would be no love lost There would be no love lost Não haveria nenhum amor perdido Town to town killin dreams Town to town killin dreams Cidade em cidade, matando sonhos. The lines they turn to gray The lines they turn to gray As linhas que se transformam em cinza Take it from the inside Take it from the inside Tire isso de dentro Born and lost but its a one more time Born and lost but its a one more time Nascido e perdido, mas o momento atual é mais uma vez To get my fill To get my fill Para me satisfazer Of this old forgotten thrill, this life Of this old forgotten thrill, this life Dessa velha e esquecida emoção, esta vida A one more time A one more time Uma vez mais, To get my fill To get my fill Para me satisfazer Of this old forgotten thrill, this life Of this old forgotten thrill, this life Dessa velha e esquecida emoção, esta vida.