×
Original Corrigir

It's My Fault For Being Famous

É minha culpa por ser famoso

She stuck a cell phone camera right into my face She stuck a cell phone camera right into my face Ela meteu a câmera do seu celular na minha cara With a flick of my wrist I filled her nose fulla mace With a flick of my wrist I filled her nose fulla mace E com um tapinha do meu pulso eu acertei em cheio seu nariz The cops wanted to know what was wrong with me The cops wanted to know what was wrong with me Os policiais queriam saber o que tinha de errado comigo Didn't give me a chance to explain it, see Didn't give me a chance to explain it, see Não me deram uma chance para explicar, veja It ain't her fault for bein careless It ain't her fault for bein careless Não é culpa dela ser descuidada It ain't her fault for bein brainless It ain't her fault for bein brainless Não é culpa dela ser tola It ain't her fault for bein hopeless It ain't her fault for bein hopeless Não é culpa dela não ter esperança But it's my fault for bein famous But it's my fault for bein famous Mas é minha culpa por ser famoso I'm at the LAX just a-checkin my bag I'm at the LAX just a-checkin my bag Eu estou no aeroporto de Los Angeles checando minha bagagem When up comes a little paparazzi scumbag When up comes a little paparazzi scumbag Quando aparece um paparazzi safado I took a laptop slapped him up the side his head I took a laptop slapped him up the side his head Eu peguei um laptop e acertei o lado de sua cabeça The cops wanted to know why I left him for dead The cops wanted to know why I left him for dead Os policiais querem saber porque eu deixei ele pra morrer It ain't his fault for bein nameless It ain't his fault for bein nameless E não é culpa dele ser desconhecido It ain't his fault for bein thoughtless It ain't his fault for bein thoughtless Não é culpa dele ser instintivo It ain't his thought for bein shameless It ain't his thought for bein shameless Não é culpa dele ser sem vergonha But it's my fault for bein famous But it's my fault for bein famous Mas é minha culpa por ser famoso (Let her go, boy) (Let her go, boy) (Deixe ela ir, garoto) I had a sweet old lady walk up to me I had a sweet old lady walk up to me Uma doce senhora caminhou até a minha direção Wanted to get a photograph for her grandson to see Wanted to get a photograph for her grandson to see Queria tirar uma foto para seu neto ver And as the digital camera lit up the place And as the digital camera lit up the place E enquanto a câmera digital clareava o lugar She unloaded a chrome 45 in my face She unloaded a chrome 45 in my face Ela descarregou uma 45 cromada no meu rosto But it ain't her fault for bein ruthless But it ain't her fault for bein ruthless Mas não é culpa dela ser cruel Ain't her fault for bein toothless Ain't her fault for bein toothless Não é culpa dela ser desdentada Ain't her fault for bein blameless Ain't her fault for bein blameless Não é culpa dela ser desestruturada But it's my fault for bein famous But it's my fault for bein famous Mas é minha culpa por ser famoso (Ah, one more, we can get it better than that, honey) (Ah, one more, we can get it better than that, honey) (Ah, mais uma vez, nós podemos fazer isso melhor que aquilo, docinho)

Composição: Jack White





Mais tocadas

Ouvir The White Stripes Ouvir